DIVERTISSEMENT ET SAGESSE
 
Tấm Cám - (en aulacien)    2ème partie
1ère partie
2ème partie
3ème partie


HOST: The chèo traditional opera “Tấm Cám” is based on a famous Aulacese legend,about Tấm and Cám, two half-sisters with opposite personalities. Similar to the fairy tale “Cinderella” from Europe, the story of  “Tấm Cám” is widely told among the Aulacese people. It reflects the concept of “good people attract goodness,” and highlights mercy for the wrongdoers’ lack of unawareness, allowing them to have a chance to repent and make amends.

We now invite you to enjoy part 1 of the Aulacese chèo traditional opera titled “Tấm Cám” by Lưu Quang Thuận. It will presented in 3 episodes, with performances by Quỳnh Mai as Tấm, Thanh Hường as Cám, Mai Hương as Cám’s Mother, Văn Quân as the Prince, Anh Tuấn as Guard Thìn, Xuân Hải as Village Elder, Mai Trang as Miss Xoan, Huệ Liên as Miss Nụ, Kim Quế as Miss Mận, Mai Lan as Miss Điều, Kim Cúc as Elder Đa and other artists.

 


 
Recherche de toutes les émissions
 
 
Les plus populaires
 Première mondiale de "Le Roi et Cie" Une saga épique écrite et réalisée par le Maître Suprême Ching Hai partie 1/ 10
 Dévoué à l’amour : Saïn Zahoor, musicien soufi du Pakistan – partie 1 / 2 (en ourdou)
 Le gala des héros les plus écolos – partie 1 / 10
 Prix du Brillant héros mondial : Le docteur Ian Clarke – amener des services médicaux et un changement en Ouganda – partie 1 / 2
 Opéra traditionnel chèo aulacien (vietnamien) : Le médicament filial aux feuilles de néflier – partie 1 / 4 (en aulacien)
 Opéra traditionnel chèo aulacien (vietnamien) : La lampe céleste – partie 1 / 4 (en aulacien)
 Concert de Mongolie "Sauver notre monde" - partie 1/8 (en mongol)
 Amour et Inimitié un drame spirituel – partie 1 / 4 (en chinois)
 Film aulacien (vietnamien) : Un tigre qui quitte la montagne connaîtra des difficultés – partie 1 / 3 (en aulacien)
 Bonne Année 2012 des membres et amis de l’Association Internationale du Maître Suprême Ching Hai