오늘 성공의 모델은 일어로 진행되고 자막은 아랍어 불가리아어 어울락(베트남)어 중국어 영어 불어 독어 헝가리어 인도네시아어 일어 (이태리어) 한국어 페르시아어 러시아어 포르투갈어 타이어 스페인어입니다

겐지 미야자와의 『가돌프의 백합』을 보내드립니다

백합 열 송이가 고요히 꽃피었다 사나운 폭풍 속에 빛나는 찰나 빛의 섬광
백합은 내 사랑이다 이제 내 사랑이다 폭풍이 내 사랑을 꺾지 못하게 하라

소중한 여러분 안녕하세요 오늘 성공의 모델은 일본에서 사랑 받는 자연주의자 재능 있는 작가인 미야자와 겐지를 소개합니다 1897년 8월 27일 일본 이와테현에서 태어나 평생을 거기서 살았습니다 그는 유년기부터 타인에 대한 동정심이 많았지요

겐지는 부유한 미야자와가의 맏아들로 태어났습니다 어릴 때부터 어머니는 항상 봉사하는 삶을 강조했습니다 그렇게 가르쳤지요

겐지가 자주 한 말이 있습니다 『전세계가 행복해 지기 전에 개인은 행복할 수 없다』 이것은 그의 어머니 이치가 하던 말이었지요

겐지는 그렇게 성장하면서 어릴 때부터 아버지와 함께 불교를 공부했습니다 아버지는 독실한 불교도였지요

어릴 때부터 겐지는 부처의 가르침을 깊이 받아들였습니다

사실 미야지와 겐지는 청년시절 채식을 시작했습니다 그가 말했지요 『내가 먹는 것을 물고기가 본다면 어떻게 느낄까?』 동물에 대한 사랑은 후에 그의 이야기에 스며들어 흔히 산골사람들이 갑자기 동물의 말을 이해하며 그들과 직접 대화하는 모습으로 묘사되었습니다

그의 작품에는 또한 동포에 대한 염려도 있습니다 미야자와 겐지는 생전에 이와타현에서 많은 극단적인 날씨를 겪었지요 나중에 이것들은 그가 삶을 헌신한 작품의 배경이 됩니다

겐지는 교사로 살면서 항상 여러 토질을 개선하는 방법을 생각했고 자녀들이 가족의 농업기술을 이어받고 냉해의 피해를 극복하도록 노력하는 태도를 가르쳤습니다

겐지는 교사로 근무하며 학부모들이 냉해로 농작물에 피해를 입는 어려움을 보고 가슴 아팠지요 결국 겐지는 교직을 그만두고 농부의 편에서 할아버지의 토지가 있던 곳에 라스지인 협회를 설립했습니다

단체 회원들은 젊은 농부들이었지요 겐지는 그들에게 냉해를 입지 않도록 농작물을 재배하는 방법을 가르쳤습니다 그는 비료와 날씨부터 물의 관리까지 자신이 아는 모든 지식을 가르쳤습니다

마을의 영웅으로 겐지는 어려움에 빛을 주었습니다 믿음과 아름다움 행복이 가득한 이상을 만들었지요 미야자와겐지 박물관의 부관장 우시자키 도시야가 계속 말합니다

작품에서 미야자와 겐지는 이와테현을 이상적인 이하토브로 했지요

미야자와는 이와테현의 어려움을 알고 더욱 나은 미래를 가진 풍요로운 이와테로 변하길 원했습니다 그래서 이와테 이하토브로 불렀죠

집필과 화단을 만들고, 음악을 감상하며, 농부의 행복에 헌신하는 모든 행동은 미야자와 겐지가 이상적인 사회에 대한 생각을 반영하고 실현할 특별한 계획을 만들게 합니다

미야자와 겐지는 자신이 살던 이와테현을 책에서 아주 환상적이고 도덕적인 곳으로 그렸습니다 그의 작품을 읽고 이와테현에 오면 책에서 읽은 것들을 경험하게 됩니다

오늘날 아이들은 자연을 접하지 않고 자동차로 여행합니다 무엇보다 자연을 접하고 여기 하나마키에 존재하는 환상적인 동화가 창작된 장소를 배우기 위해 미야자와 겐지가 했듯이 걸어야 합니다 저희는 겐지의 책을 소개하는 많은 활동을 펼칩니다

수프림 마스터 TV에 채널을 고정하세요 잠시 후 성공의 모델을 계속하겠습니다

성공의 모델을 계속 하겠습니다 일본 이와타현의 자연주의자. 시인 다정한 영웅인 미야자와 겐지를 소개합니다 겐지는 자연현상에 민감했습니다 후에 이런 경험을 등장인물과 이야기를 만들고 시를 쓰는데 활용했습니다

그의 본가 근처에 기타가미가와와 도요수강이 있지요 겐지는 강에서 놀기를 좋아하고 돌과 대지, 흙에 익숙했기에 『조약돌 겐지』로 불렸습니다

그의 작품의 매력적인 부분은 순수한 시골에 대한 미야자와의 강한 사랑입니다 그는 인간이 돌과 강들 하늘과 함께 공존하는 법을 저술했습니다 환상적인 이야기 『은하철도의 밤』에서 인간을 광대한 우주의 일원으로 그렸지요 현재 많은 사람들이 생활을 재고하고 많은 독자들이 그의 관점에 호응합니다

어린 시절 미야자와 겐지는 과학적, 철학적 예술적 발달에 심취하면서 당시 서구문명에 깊은 관심을 보였습니다 1918년 겐지는 모리오카 고등 농림학교를 졸업해 지질학자가 되었지요 이런 훈련으로 많은 시간을 자연에서 보내며 연구의 자료를 수집하고 판타지 이야기의 영감도 받았지요

시골 벽지에서 현대적 개념을 받아들이고 작품 집필에 헌신하면서 전세계의 많은 이들을 감동시킨 보편성을 획득했습니다 치에노와 독서봉사회의 회원을 모시고 미야자와씨의 문학작품에 대해 논의하겠습니다

저는 수십 년간 하나마키에 살았습니다, 겐지는 하나마키에 대한 많은 이야기와 동화를 지었어요 그는 특별한 동화가 아니라 저희가 항상 보고 듣고, 경험하는 것들을 글로 집필했습니다

오늘 저희는 『눈 산책』을 구연하며 시로와 칸코가 딱딱한 눈 위를 『킥킥 톤톤』 이라고 말하며 걷는 장면입니다

겨울이 오면 눈이 딱딱해지니 눈 속에 빠지지 않고도 눈 위를 걸을 수 있지요

미야자와 겐지는 37년간 살며 동화 한 권만 출간했습니다 『주문이 많은 요리점』이란 책입니다 그 중에 『시시오도리』란 사슴춤이 있어요 이 지역에서 여흥을 위한 민속춤입니다 사슴가면을 쓰고 춤을 춥니다 미야자와는 『시시오도리』에 춤의 기원을 말하며 시작합니다

이야기는 일몰에 시시 무용수가 춤추는 장면으로 끝나는데 저는 이런 광경이 우주로 퍼지는 것을 쉽게 상상할 수 있어요

미야자와 겐지는 이곳 주민이지만 동시에 보편적 매력을 가졌지요 37년간 거의 평생을 이와테현에 살았습니다 하나마키시에 태어나서 해외로 여행하지 않았고 여기서 죽었지요 자연히 그의 작품 배경은 하나마키시의 산과 별들입니다 그러나 세련되고 유행에 민감했던 미야자와는 이야기에 최신기술 정보를 담았지요

그래서 은하수에는 4차원과 다양한 금속들을 묘사했습니다 이것에 대해 생각할수록 고향이 배경인 그의 작품이 보편적 매력을 지닌 것이 흥미롭지요

겐지 작품에서 자연의 소리와 흡사한 리듬과 단순성에 어린이들도 자연스럽게 매혹됩니다

어떤 초등학교에서 겐지의 『눈 산책』 을 구연했습니다 며칠 후에 저는 아이들이 구연한 『킥킥톤톤톤』을 자연스럽게 중얼거리며 집에 가는 것을 보고 리듬이 아이들 마음에 남아있는 것을 느꼈습니다

『자시키 보코 이야기』에서 10에서 11까지 뛰었던 아이들의 숫자를 알아내려고 시도했지요

미야자와 겐지의 다른 이야기도 읽어 보았나요?



어떤 책인가요?

도토리와 들고양이요

그 책을 좋아하나요?

재미있었어요

오늘 『눈 산책』과 『자시키 보코 이야기』를 들었습니다 어땠나요?

『눈 산책』의 줄거리는 신나고 유쾌했어요

『눈 산책』을 구연한 사람의 목소리가 아주 아름다웠습니다

여러 면에서 그의 생애는 『농민의 기본기술 개요』 『바람과 함께 오고 가며 구름의 에너지를 모은다』와 같지요 지구의 짧은 생애에서 미야자와 겐지는 후손들이 지구의 아름다움을 알고 기쁨을 느끼도록 아름다운 많은 작품을 창작했습니다

겐지는 각자의 타고난 예술성이나 아름다움에 대한 감수성을 배양하며 함께 노래하게 했지요 앞으로 인간이 멋진 세상을 만들 수 있다고 가르쳤습니다

겐지의 작품을 계속 알려주는 개인과 단체들의 활동에 감사를 전합니다 겐지는 이와타현 주민에게 영감을 주는 영웅적인 이웃으로 삶을 고양시켰습니다 겐지는 상상력이 풍부한 자연학자 시인, 성자 같은 인물이었습니다 자연, 인간과 동물 모든 생명체에 대한 비범한 감수성으로 사람의 다양한 측면을 하나로 연결했습니다 『농민예술의 융성과 우리 예술의 발전』의 내용입니다

우리의 길을 새롭게 하고 고유한 아름다움을 만들자 예술로 노동의 우울함을 날려버리자 날마다 고귀하고 즐거운 창조물을 발견한다 도시인들이여 우리와 함께 하자 인류여, 토양의 순수한 아들을 받아들이자

친절한 여러분 오늘 성공의 모델을 함께 해주셔서 감사합니다 저희는 매주 수요일 수프림 마스터 TV에서 방영됩니다 주목할 뉴스와 고귀한 생활 채식을 계속 시청해 주세요 천상의 빛과 음악이 항상 지복의 삶으로 이끌길 빕니다

알라의 이름으로 가장 자비롭고 가장 은혜로운 분
알라의 이름으로 가장 자비롭고 가장 은혜로운 분
알라는 사랑의 근원이며 창조하기 전부터 우리를 사랑했습니다
알라의 99가지 특징은 무엇일까요?
이것은 모든 인간이 가지길 바라는 신께 가깝게 되는 자질입니다

8월 9일 일요일 수프림 마스터 TV의 예술과 영성에서 이것에 대해 알아보세요
TITLE: Folk Musical Instruments of Nepal
AIRDATE: Tuesday, August 4, 2009
Greetings, everyone. In today's A Journey through Aesthetic Realms, we’ll visit the Nepali Folk Musical Instrument Museum in Tripureshwor, Kathmandu, where there are some of the most ancient and popular instruments that have become part of the various occasions and rituals of the Nepalese society. With a view of collecting, preserving and glorifying the Nepali folk musical instruments, the Nepali Folk Musical Instrument Museum (NFMIM) was founded in 1995. Let us meet the museum’s founding president, Mr. Ram Prasad Kandel, and Dr. Norma Blackstock, Chief of International Relation Department of NFMIM. Ram Prasad Kandel (m): In Nepal there isn’t any school to teach about the gods and goddesses. I searched for several years and I found my holy master. His name is Swami Akhandananda Saraswoti, and he accepted me. He is ready to give me blessing and his knowledge, his wisdom. So I must offer to him some food and some nice clothes as a present. And he said, “I don’t need any these things but you do a small work for my nation.” That time in my mind, came, “Okay, I’ll establish a Nepali Folk Musical Instrument Museum in Kathmandu,” and he said, “Okay, let’s start it.” Everyday I do some collection and some do research about the musical instruments. I’m offering to my holy master. This museum is my worship to him. NFMIM Chief of International Relation Department, Dr. Norma Blackstock from the United Kingdom, speaks of how the museum was established during its initial period. Dr. Norma Blackstock (f): Ram has a great love of his culture and music from a very early age. As he grew up, he noticed that the culture was disappearing. And he was sad about this. So first of all, Ram just started the collection. He financed it all with profits from his thanka business. It’s all been from his own money and from other people’s donations. After couple of years, he registered the museum with the government in Nepal. And after 5 years, he decided that the collection was so important and unique that he ought to try to open the museum to public access. He was able to get a fairly small room in the central temple called Badra Kali. And then 2 years ago he acquired these premises and moved the collection here to this beautiful building. Mr. Kandel explains the significance of preserving the traditional folk musical instruments of Nepal. Ram Prasad Kandel (m): The last 60-70 years, the Nepalese musical culture is declining. And the Nepali musical heritage never returned, no documentation, so that we started to document this. We started the school of folk music and also we started to go to the research of the Nepali folk musical heritage and the folk singers, folk music players, musical instruments, how to make the musical instruments, the technology, everything. We didn’t use the musical instruments. We bring the old ones, broken ones. If there’s no broken one, we request to them to make a replica. Because in the village, there are very few instruments now left, so we don’t like to take a collection from them to hang in the museum. Dr. Norma Blackstock (f): The importance of this museum is that it doesn’t just hang things on the wall. We teach playing technique. And people come here every Saturday and gather together and play music together and sing songs. So many things the museum does; schools, parties come. It’s not just a static collection. More on Nepal’s traditional folk musical heritage when we return. Please stay tuned to Supreme Master Television. You’re watching A Journey through Aesthetic Realms. Welcome back to A Journey through Aesthetic Realms and our presentation on the folk musical instruments of Nepal. Nepalese musical instruments are a part of the world's artistic heritage. Some people believe that when they start playing or listening to a melody, they hear the sound of the universe called Om or Naad. According to Mr. Kandel, founder and president of the Nepali Folk Musical Instrument Museum, that sound is often heard during meditation. Ram Prasad Kandel (m): We had recorded the Samaveda melodies. Samaveda is more than 15,000 years old. The music is by God, you know, so that everybody, if they’re happy, they must play it, they must hear it, and if they’re sad, there’s pain, they must play. If we have some pain in the heart, we sing the song and we’re relieved. Music is a very good friend for human beings, animal beings, trees and for other elements. Ram Prasad Kandel (m): Music is important and the meditation. I hear the “Naad” and the cosmic sound what is in “Om” and so that sound is not played. The Anahad Naad. Nobody plays that music but it comes in my ear, every second if the outside is quiet. But now the people cannot go to meditation, they cannot hear that everyday, so they can find a musical instrument’s melodies. We can find all the heritage of the musical instruments in Nepal, so I request to the people, they must do for the Nepali musical preservation. HOST: Mr. Kandel and Dr. Blackstock have adopted a plant-based diet for many years, and they both practice meditation. They also share with us the importance of a plant-based diet. How long you’ve been vegetarian? Ram Prasad Kandel (m): I started my meditation nearly 15 years before and my holy master gave me a lecture and he accepted me and I left those things. The vegetarian food gives us very good energy and it makes us very quiet and calm, and the mind is every time very peaceful and no violence. In the Nepali folk instrument it’s not necessary, but it needs to play for God, you know. And so it requests the blessing to all. So if there are people who are vegetarian, they can play it well. Total body and mind, everything is peace. So we can pass our message, our music to others. Maybe most of the Nepali musicians, they are vegetarian. Dr. Norma Blackstock : I’ve been a vegetarian for more than 40 years. I think my 3 main reasons are: one because I don’t feel I have the right to cause the death of any of God’s creatures, and in order to eat meat, I’d have to be the cause of that death, even if it’s not with my own hands. The other reason is that in order to feed more people, if everyone is vegetarian, we could grow more food instead of having to feed the animals and then feed the people on the animals. And the third reason, the main reason, is that I know we can live perfectly healthily without meat and I am a biologist, I know that we can live perfectly healthily ? in fact, probably more healthily - by just eating vegetarian food, without any meat at all. I don’t eat eggs or meat or milk, and I’m quite well. NFMIM has researched into the names and origin of the folk musical instruments. They have identified 300 types of instruments and their association with more than 100 ethnic groups and communities so far. The collection of the museum can amount to more than 165 folk musical instruments from different parts of the country. Now, we will introduce some of these traditional folk musical instruments. Ram Prasad Kandel (m): This is the Murchunga and this is from the Kirat ethnic groups and east part of Nepal. This is made by iron. This is the Om, a Nepali character, and this is the Trihsula, the trident, and this is the Shiva Lingam. It is a very old Nepali folk instrument. Om means the Naad. Naad means the sound of the universe. And so when we go to meditation we can find this Naad and they don’t need to play any instrument. They come from the universe and in the meditation we can feel the Naad. And most of the time, they play in the holy ceremonies and for the meditation and now commonly they use the voice to play this instrument in the east Nepal. Now I’m playing for my holy master. Before we play any musical instrument we must pray to our ancestors and our holy master because this is now who cares for these instruments and they passed to us; and our duties is we pass to other generations. So this is a respect to them, to whom made the instrument and I’m getting permission and I need a blessing from him and please give me permission and I am playing that. This is Nepali culture. Nepal's local music traditions serve many vital needs and purposes. In many societies, music is performed according to the ritual calendar. It accompanies human life cycle events. It relates to harvest cycles and to the changing seasons. Music can be a medium of communication between the world of humans and the realm of the gods. Musical instruments are frequently considered sacred, inhabited by the gods, and treated with respect. Ram Prasad Kandel (m): This is the Narsingha. The Damai musician caste in Nepal, they play this Narsingha. It’s made of very thin copper plate. In East Nepal, they play this instrument before any marriage ceremony. The musicians gather at home. And they start to play one night before. And next morning the marriage ceremony really starts. And they play the whole time; we have more than 55 ? 56 melodies to the marriage ceremony. In other festivals also, like the gods’ and goddesses’ worship, all the dances and all, they play this Narsingha. We believe in the 5 elements ? the earth, the water, the fire, the air, and the sky. In the Panche-baja, the musical instruments represent the 5 elements. Karnal is the main instrument in the Panche-baja group. Before we start, first we play the Karnal. This is made out of copper. Copper is in the Nepali culture, copper is highly respected. So all these instruments made by copper are holy instruments. This is the Sahnai. And we use one reed in here. The musicians are playing hours and hours continuously, non-stop, because they take air from nose and blow. And they play different Nepali old Raaga; some melodies are 15,000 years old melodies. Still we used to play in Nepal. It is made by wood. Two parts of the wood. And after this is the bell. Some are silver, some are of other metal, some are copper. This instrument is named Jhurma. And this is made by the brass. We thank Mr. Ram Prasad Kandel and Dr. Norma Blackstock for introducing us to Nepal’s rich musical heritage and its great variety of instruments. We wish much blessing for all your endeavors in preserving and celebrating this precious tradition for generations to come. OUTRO (IN NEPALI): Thank you, friendly viewers, for accompanying us in today's show of the folk musical instruments of Nepal. Now please stay tuned to Supreme Master Television. Coming up is Vegetarianism: The Noble Way of Living, after Noteworthy News. May the melodies of Heaven guide your journey through life.  Thank you, friendly viewers, for accompanying us in today's show of the folk musical instruments of Nepal. Now please stay tuned to Supreme Master Television. Coming up is Vegetarianism: The Noble Way of Living, after Noteworthy News. May the melodies of Heaven guide your journey through life.