Today’s Enlightening
Entertainment
will be presented in
Aulacese (Vietnamese),
with subtitles in Arabic,
Chinese, English,
French, German,
Hungarian, Indonesian,
Japanese, Korean,
Malay, Persian,
Portuguese, Russian,
Spanish, and Thai.
Filmmaking
was introduced to
Âu Lạc (Vietnam)
at the end of 1890s.
It began to thrive in 1923
with the first movie
co-produced
by the French and
the Aulacese based
on the masterpiece
“The Tale of Kiều” by
literary great Nguyễn Du.
Embracing
the modern technology
of our world's civilization
and combining it
with a diverse artistic
foundation inherent in
the country's traditions,
Aulacese filmmaking
nowadays continues
to develop to
enhance the nation's
cultural landscape.
On Enlightening
Entertainment,
Supreme Master
Television is pleased
to introduce different
forms of arts
from Âu Lạc (Vietnam),
as well as from other
countries in the world,
in order to share the
beauty and cultures
of the peoples
on our planet.
The film “A Good Heart
Changes Fortune”
was adapted from
an ancient Buddhist tale
about a hard-working and
kindhearted young man
with an unfortunate fate.
The story is a reminder
of the unfolding of
the law of cause and effect
in the present life
in which a person’s deeds
could alter his or her
past life’s karma
right in this existence.
We now invite you
to enjoy part 1 of the film
“A Good Heart
Changes Fortune,”
written by screenwriter
Nguyên Chơn, directed
by Châu Minh Xuyến,
and produced
by Hoằng Pháp Temple.
This film will be aired
in 2 episodes,
with performances by
Quách Khoa Nam as
Hưng Nhi and Hưng Bang,
Mai Thành as
Mr. Hai Thịnh,
Uyên Trinh as
Mrs. Hai Thịnh,
Bích Trâm as Miss Mỵ,
Trương Hoàng Long
as Mr. Nghị Thanh,
Diễm Kiều as
Mrs. Nghị Thanh,
Hữu Thành as Mr. Bửu,
Lê Cường as
Household Manager,
and other artists.
Thank you for
watching today’s
Enlightening Entertainment.
Please stay tuned
to Supreme Master
Television.
Coming up is
Words of Wisdom.
Please tune in
next Thursday for part 2
of “A Good Heart
Changes Fortune.”
We’ll see you again.
Villagers cherish
the river as though
it were mother’s milk.
Let the rice field be
as lush as your love.
You enjoy the singing,
delight in my love.
Why leave the village
for tears to
moisten your sad eyes?
You’ve forgotten our vow
and the melancholy
lý tune,
the song lyrics,
and my affection too.
Leaving the village,
do you remember
the songs and trysts of
yore on moonlit nights?
You’re thousands of
miles away from love.
Which path
have you traveled?
My path is
a heartbroken one.
May God and Buddha
bless my family
with harmony.
May we be untroubled
and have favorable
business always.
Are you feeling better,
Mom?
Not any better.
How do you feel now,
Mom?
I feel so much pain.
Every time I lift my arms
like this, my God,
it feels prickling needles.
It aches so much.
What kind of
strange illness is this?
Don’t worry too much,
Mom.
It takes time.
You’ll recover eventually.
Here... You haven’t taken
the medicine bowl
I prepared for you.
I already drank it.
But it was so bitter,
I couldn’t swallow.
You must finish it
to recover quickly.
It’s too bitter, my child!
Try to drink it, Mom.
Here, please take it,
Mom.
Please try, Mom.
Lie down and rest, Mom.
Let me help you.
You may leave. (Yes.)
I’ll get some rest.
Please rest, Mom.
Brother Hưng Nhi! (Yes?)
It’s early in the morning.
Why are you climbing
the areca tree?
I wanted to gather
some areca nuts
for your mother.
Goodness!
Come down quickly!
Woe to you if you fall.
Hurry down!
It’s all right, Miss Mỵ!
You never listen to me,
do you?
Come down, quickly!
Or I... I’ll get mad.
Quickly!
Come down?
Yes, slowly! Be careful.
Why are you out here?
Why did you climb
so high like that?
It’s fine. I’m used to it.
O Brother Bửu! (Here!)
We haven’t seen each
other for quite a while.
I haven’t seen my
good friend for so long,
so I had to trek up here
for a visit.
Thank you very much,
Brother.
We must be lucky
to have you visit today.
Please come in
and have a seat.
O Hưng Nhi! (Yes.)
Bring a fresh teapot,
Hưng Nhi! (Yes.)
How are you lately?
I’m pretty good.
How about you?
Are your wife and
children doing well?
They’re all doing fine.
Thank you, son.
Replace this teapot, son.
(Yes.)
You don’t look too good.
Really?
Please have your tea, sirs.
Thank you.
Please! He offers you tea.
Please excuse me. (Yes.)
How are your
children’s business?
It’s good.
Lately many people
have jumped
into this business.
It’s quite competitive,
but we still manage
to make a living.
How about your fields
and orchards?
We still have
a steady harvest to
make it through the day.
Who was that young man?
He’s my servant.
He’s a very good worker.
But why are you
concerned about him?
He has dominicide features.
If he stays in your house
long, bankruptcy
and even death
will befall your family.
O God! What you said
is quite scary!
But I...
I don’t see anything wrong
with his staying here...
You don’t believe me?
But what you said
sounds rather strange.
You don’t believe it?
I’ve already told you;
it’s up to you.
How long has he been here?
Six months.
Six months already?
Yes.
Since he came here,
has anyone in your family
fallen ill all of a sudden?
What do you think
of Hưng Nhi?
I think he’s
very hard-working.
Diligent and gentle too.
Poor kid!
He has no parents.
He’s an orphan
and had to depend
on the villagers’ help.
Then in recent years,
he began to do labor
work to earn a living.
Really? (Yes.)
But why didn’t he stay
in his village to work,
but came to
our village instead?
Oh, it’s very miserable!
That village
has experienced storms
and floods
for the last few years.
People lost their crops
and became destitute,
so he drifted over here.
Really? In that case,
you hire him then,
to help him out.
All right.
Son! ( Yes.)
The boat went off already?
Yes, I let it go
after having our goods
loaded on the bank.
Did you count how many
bags there were?
20 bags, sir,
but I already carried them
all into storage.
These are the leftover ones.
20 bags are enough, son.
Yes.
That’s enough.
O Dad, Dad!
What is it, Mỵ? (O Dad!)
What’s the matter, child?
O Dad!
Calm down, take it easy!
What are you
so panicked about?
O Dad! (What?)
Mom at home...
What happened?
She fell down.
O God! She fell.
Now... (Go home!)
I’m going right now!
(Go! Go home!) (Yes.)
You stay here and
take care of everything,
all right? (Yes.)
I’m going home first,
all right?
Yes. I’ll go home right
after I finish loading.
You’re right.
Ever since he came
to my family,
many things have happened.
Just recently,
for example,
my wife fell down
and was bedridden
for a month.
After that, she’s been
chronically ill.
Is she better now?
She’s better now.
But it’s really strange,
you know.
Her arms and legs are in
pain, and her body aches.
It’s so difficult for her
to stand up and walk.
It hurts every time
she walks.
Do you know
of any solution?
Please tell me.
That young man looks
gentle and honest.
He probably pleases
you both, right?
Yes,
he’s a very good worker.
He takes very good care
of everything
around the house.
Lately,
I haven’t let him work
in the field anymore.
Now he’s taking care
of household chores,
the yard and garden.
He does that very well.
I love him very much.
He manages household
chores very well.
So, I make him stay
close to us all day long,
just within our family circle.
I won’t let him
go anywhere far.
Really? He’s definitely
your karmic debt.
O wife! Stand up!
I’m fine. Just let me
get up slowly.
What are you doing?
I’m practicing walking.
Goodness,
you practice walking?
Why didn’t you
let me know?
I feel better now.
I must get used to walking.
You’re right.
I’ll help you walk slowly
to get used to it.
If you do it this way
and something happens,
who will take care of you?
It’s fine. I feel better now.
Are you sure?
All right,
try to practice then.
Poor you!
That’s the only way!
Dad! Where are you
going at this time?
You scared me
out of my wits!
But where are you going
at this hour? (I... I...)
Where are you going?
That’s what it is, child.
I also feel very sad
to lose him.
But... I have no choice.
We really can’t keep him.
But Hưng Nhi is
no longer a stranger to us.
He’s like our family
member now, Dad.
So, what do you think?
I see that you two like
each other very much.
Dad, the favor of giving
birth and raising me
by you and Mom
is sky-high and sea-deep.
I wouldn’t let
my personal affection
cause harm to Mom.
Whatever your decision
is fine with me.
I’m also reluctant
to let Hưng Nhi go.
But I have no choice, child.
There’s no other way.
It’s the only solution, son.
There’s no better way.
I must let you go because
I have no choice.
O sir, but is what he said
really correct?
It’d be a pity for me
if I wasn’t the cause
of my lady’s illness.
That’s right.
It’d be a pity for you, son.
I’m aware of your
very difficult situation.
You’re lacking
everything in life.
Now you’re leaving me
and my family,
how will you be able
to provide for yourself?
I understand
your situation.
So, here’s some money
for you.
Go to another village.
Try to make a living
there, son.
I will pray to God
and Buddha for you.
O Nhi!
O sir, I bow to you.
I’m taking leave now.
Strive to survive, son!
You stay in good health, sir.
I don’t know you can
survive after leaving us.
Try hard, son!
Be well, sir. (O Nhi!)
Sir, I... (Go, son!)
O Nhi!
Try hard to survive!
I’m missing you
so much, son!
Hey! (What?)
Hưng Nhi,
the one who worked
for Mr. Hai Thịnh,
was dismissed. (Really?)
Let’s go up
and rest a little. (Sure.)
Mrs. Hai Thịnh seems
to recover completely
today, right?
Yes, very strange!
Hưng Nhi looks so kind.
Who would expect him
have astrological features
that harm his employer!
That’s why
there’s a saying:
“Don’t judge a book
by its cover.”
It’s not right to say that.
All this time,
Mr. Bửu is reputed
as someone who can
read people’s features.
What does reading
people’s features mean?
I heard that he has helped
many people
in difficult situations,
thanks
to his judicious eyes.
That’s right.
Who would believe
in such story?
Because
he has judicious eyes.
He just looks at a person
once and can tell his past,
present and future.
Is there
such a bizarre thing?
Never mind,
I don’t believe it.
Fine, then do you dare
to hire Hưng Nhi
to work for you now?
O brother,
do you need help here?
Can you carry this?
Yes, I can.
I’m very strong.
What’s your name?
And where do you live?
My name is Hưng Nhi.
I used to work for
Mr. Hai Thịnh before.
Hai Thịnh? (Yes.)
Hưng Nhi?
So... you’re the one with
astrological features that
harm your employer?
No, no, go away!
Ouch!
Wife, are you all right?
I’m okay. It’s just that
the rice bag is too heavy.
O God!
Now I don’t know what...
O brother, sister!
If you don’t mind,
let me help you. (Really?)
You will help us?
Thank you very much.
That’s so kind of you.
No problem.
I’m pregnant,
so I can’t help him at all.
The rice bag is too heavy,
brother!
It’s fine. Don’t worry.
Let me do it.
Without you,
we wouldn’t know
how to get these
4 rice bags home.
I’m very grateful.
Thank you, brother.
You follow me.
(All right.) Behind me.
Ouch! My back hurts
so much, O husband!
Be careful!
How about you stay here
to work for us?
You just carry about
a few dozen loads a day.
Yes, that’s fine.
I’m very strong.
I’d appreciate
having a job.
(Please eat!) Thank you.
But where do you live?
My home was
in Bamboo Village,
but my parents
passed on long ago.
So, whom do you stay with?
I worked for someone
in this village.
Really?
Whom did you work for?
I worked for Mr. Hai Thịnh.
Brother Nhi,
come to think of it,
we’re so poor, we can’t
afford to hire you.
How about you go find
a job somewhere else?
Maybe there are many
places that need help.
That’s right.
Why don’t you go soon?
It’s getting dark.
I have some spare change.
Please keep it
to spend on the road.
Thank you very much,
brother and sister.
But...
But I won’t take it.
Brother...
Brother, brother...
Just take it
to spend on the road.
Take it, brother!
Brother Nhi!
Brother Nhi!
Other people have parents,
even wealth
and favorable
astrological features.
Me, I’m all alone, with
even astrological features
that harm my employer.
Why am I so ill-fated?
O Hưng Nhi,
where are you now?
Do you resent my parents?
I hope you aren’t
holding a grudge
against my parents,
because they really
didn’t want to do that.
Mỵ! Are you all right?
Mom!
You’re thinking of
Hưng Nhi, aren’t you?
I’m getting old
and often forgetful.
Let me tell you,
don’t feel sad anymore.
It’s just that he has
no affinity with our family.
I don’t know why,
but since he left,
I’ve completely recovered.
Frankly,
I also miss Hưng Nhi
and love him very much.
I don’t know
how he lives now.
Mom, I’m very happy
that you’re back to health.
I feel like I’ve been
given another life.
From now on, I won’t
think of him again.
Quan Yin Bodhisattva,
Goddess of Great Mercy
be praised!
I’m not fortunate
to be a Buddhist yet,
and I don’t know much
about spirituality.
I just have a sincere heart.
I respectfully ask
for your blessing so that
I can find an honest job
to provide for myself.
Quan Yin Bodhisattva
be praised!
Quan Yin Bodhisattva
be praised!
Do you understand
my woes?
I’ve spent the whole day
on the road, but no one
wanted to hire me.
So, please allow me to
take refuge in this shrine.
Please bless me.
Quan Yin Bodhisattva,
Goddess of Great Mercy
be praised!
Quan Yin Bodhisattva,
Goddess of Great Mercy
be praised!
Quan Yin Bodhisattva,
Goddess of Great Mercy
be praised!
O brother, bill me!
Five đồng.
How come so expensive?
You have no money to pay?
No, I do.
I still have some
loose coins, please accept.
Why don’t you go
find a job?
Do you need a helper here?
My business is so slow here.
Try to ask
somewhere else.
To tell you the truth,
I’ve been to many places,
but no one wanted me.
It’s very hard
to find work nowadays.
Yesterday at work,
I heard about some guy
named Hưng Nhi.
He has astrological
features that bring harm
to his employers.
After he left their house,
the family’s health
and business
are clearly thriving.
Today when I went
looking for work,
they asked me
all kinds of things.
Where do I live?
What did I do?
Whom did I work for?
So troublesome!
That guy Hưng Nhi’s
situation is very miserable.
If no one hires him,
how will he survive?
Quan Yin Bodhisattva,
Goddess of Great Mercy
be praised!
I’m not fortunate
to be a Buddhist yet,
and I don’t know much
about spirituality.
I only have a respectful heart.
Please bless me so that
I can find an honest job
to provide for myself.
Quan Yin Bodhisattva
be praised!
Don’t be too disheartened,
child!
Though you have
unfavorable
astrological features,
but you have a good heart.
Try to lead a decent life.
It’ll be bright again
after the rain, child!
Quan Yin Bodhisattva
be praised!
I’m grateful for your advice.
Come live with me,
all right?
I know your friends
are waiting for you.
All right, I’m returning
you to the sky and nature.
Heaven must have pitied me!
How tasty
these two fish will be
after being grilled!
O fish, I’m just like you.
Without a job, I’ll starve
to death anyway.
What good is it to eat you?
All right,
I know your parents
and friends are waiting
for you in the water.
I’ll let you free to go home.
In the future,
don’t be so foolish
and jump onto the bank.
A melastome plant!
I must eat it anyway,
even if I will die.
Gold!
Amitabha Buddha
be praised!
Quan Yin Bodhisattva
be praised!
Perhaps you heard
my prayer and let me
find this bag of gold.
I’m grateful to you.
I’ll have a comfortable
life from now on.
Buddha be praised!
Very good! The view
is very charming!
It’s a wonderful view
of the river from here.
With this bag of gold,
I’ll be able to buy a house,
have good food
and beautiful clothes.
But... what about the
ones who lost this gold?
They may end their lives.
And if they die,
what will happen to their
spouses and children?
But if this bag of gold
belongs to a rich person
or village tyrants who
loot people’s properties,
then it wouldn’t
make a dent to them.
Heaven has dealt me
a miserable fate;
I’m troubled
even being a servant.
So where do I
get the merit
to enjoy these riches?
There’s only one way:
I must return this gold.
Then I’ll have no qualms
of conscience.
I won’t harm
other people’s business
and live according
to Heaven’s will.
Today’s Enlightening
Entertainment
will be presented in
Aulacese (Vietnamese),
with subtitles in Arabic,
Chinese, English,
French, German,
Hungarian, Indonesian,
Japanese, Korean,
Malay, Persian,
Portuguese, Russian,
Spanish, and Thai.
Filmmaking
was introduced to
Âu Lạc (Vietnam)
at the end of 1890s.
It began to thrive in 1923
with the first movie
co-produced
by the French and
the Aulacese based
on the masterpiece
“The Tale of Kiều” by
literary great Nguyễn Du.
Embracing
the modern technology
of our world's civilization
and combining it
with a diverse artistic
foundation inherent in
the country's traditions,
Aulacese filmmaking
nowadays continues
to develop to
enhance the nation's
cultural landscape.
On Enlightening
Entertainment,
Supreme Master
Television is pleased
to introduce different
forms of arts
from Âu Lạc (Vietnam),
as well as from other
countries in the world,
in order to share the
beauty and cultures
of the peoples
on our planet.
The film “A Good Heart
Changes Fortune”
was adapted from
an ancient Buddhist tale
about a hard-working and
kindhearted young man
with an unfortunate fate.
The story is a reminder
of the unfolding of
the law of cause and effect
in the present life
in which a person’s deeds
could alter his or her
past life’s karma
right in this existence.
We now invite you
to enjoy the conclusion
of the film
“A Good Heart
Changes Fortune,”
written by screenwriter
Nguyên Chơn, directed
by Châu Minh Xuyến,
and produced
by Hoằng Pháp Temple,
with performances by
Quách Khoa Nam as
Hưng Nhi and Hưng Bang,
Mai Thành as
Mr. Hai Thịnh,
Diễm Kiều as
Mrs. Hai Thịnh,
Bích Trâm as Miss Mỵ,
Trương Hoàng Long
as Mr. Nghị Thanh,
Uyên Trinh as
Mrs. Nghị Thanh,
Hữu Thành as Mr. Bửu,
Lê Cường as
Household Manager,
and other artists.
In the last episode,
Hưng Nhi,
a diligent worker
for Mr. Thịnh’s family,
was beloved by everyone.
Mr. Bửu,
a fine astrologer and
a long-time friend
of Mr. Thịnh,
came to visit from afar,
at the time when
Mrs. Thịnh happened
to be seriously ill.
From looking at
Hưng Nhi’s appearance,
Mr. Bửu disclosed that
his friend’s family
was troubled because of
the worker’s unfavorable
astrological features.
Mr. Thịnh thus
reluctantly let go of
his trusted servant.
After leaving
Mr. Thịnh’s house,
Hưng Nhi was unable
to find work
despite much effort.
One day, he found
a bag of gold.
Although penniless,
he thought about
the distress of the person
losing valuable possessions
and decided to bury
the gold until he could
return it to the owner.
Oh God, how can I
live on like this?
How frustrating!
Woe is me, O God!
O brother!
What makes you
so distressed?
What’s the matter?
O young brother,
I’m so unfortunate.
My boss gave me
a bag of gold to provide
relief for a village
that suffers from
hunger, flood, drought
and loss of crops,
but I haven’t done it yet.
It happened yesterday
like this:
O brother!
Greetings, sir!
Please have a seat,
precious guest!
Are you here to spend
the night or just for dinner?
Just to spend the night.
Very good!
This is the most
comfortable inn in town.
Please follow me,
precious guest. (Yes.)
Please rest here tonight.
Please call me
if you need anything.
Yes, thank you.
Have a good night, sir.
Woe to me!
I’m finished this time.
So, the thief ran off already?
No. Hearing my shout,
villagers divided
into groups to search.
They caught him,
but the bag of gold
wasn’t found
because he dropped it
in his attempt to escape.
Did he tell the truth?
At first,
no one believed him,
but later they had to
because his statements
were completely verifiable.
While running away,
he had no time to
hide it or give it
to someone else.
Then why didn’t people
divide out to search for it?
I wandered about
looking for it all night
and for several days later
but still couldn’t find it.
It seems like the gold bag
has made itself invisible.
My fate is at its end now.
What if someone else
picked it up
after the thief dropped it?
I’m fated
not to find it again,
because who wouldn’t
want the gold
when he sees it?
That’s right! Everyone
dreams of a happy
and comfortable life.
But I think you look
rather well-off.
Don’t you have enough
money to pay them back?
With my sincere begging,
my boss Mr. Nghị Thanh
will surely forgive me,
but I know I will lose
his trust from now on.
That’s what
I regret the most.
But there’s one thing
that will bother me
for my entire life.
May I know
what troubles you?
People of the neighboring
village are still
very miserable.
O Auntie! I’m so hungry.
I’m very hungry, Uncle!
Mister, we’re very hungry.
Anything for
my little sister to eat?
My parents haven’t
returned since this morning.
Mister, I’m so hungry.
Our entire village
has lost the crops.
Everyone is hungry.
Your parents had to go to
the neighboring village
to ask for rice.
We heard that
Mr. and Mrs. Nghị Thanh
are very kind-hearted.
Your parents will
probably bring back rice
for you this evening.
Really, sir? (Yes.)
Uncle, we’re very hungry.
Anything for
my little sister to eat?
Stand up, little sister!
Auntie, we’re so hungry.
Anything for
my little sister to eat?
O Dad!
I couldn’t get any food.
O Dad, wake up, Dad!
O Dad!
Don’t leave us, Daddy!
Daddy!
O Dad, don’t leave us!
Dad!
My boss told me
to buy rice and
bring to Hạ Village
to help the poor
and hungry who
have lost their harvest.
Many people there
have perished
from starvation already.
People are waiting for me
every second, every day.
But I’ve lost everything now.
What vessel
could contain my sin?
If you don’t think I’m nosy,
can you tell me
how much gold
was in that bag?
That everyone in this
village already knows.
Why would I hide
from you?
That bag...
Is it yours?
How could you
have all this?
It’s all Heaven’s will.
I sincerely apologize
to you.
I almost mistook you for
the thief’s accomplice.
Heaven wouldn’t harm
an honest person, indeed.
You know what,
I was very happy at first
when I found it.
I thought
Heaven blessed me.
But then I reconsidered.
The gold was wrapped
very carefully, so I knew
it belonged to someone.
So I’ve hoped to return it
to its rightful owner
some day.
You’re young,
but your merit is great.
From now on,
the life of Hạ’s villagers
can be saved.
I’d like to offer you
a gold bar as a token
of my gratitude.
It’s fine.
If I wanted to take it,
I’d have run off already.
Don’t spoil my honesty.
I’m leaving now, all right?
Wait! Where are you
going in such a hurry?
Well...
Stay and have
a simple meal with me.
Let us pledge
to be brothers.
Will you accept me?
I have astrological features
that harm my employer,
so I end up miserable
like this.
I’m happy that you
take me as your brother.
I’m going then.
How about this?
Let’s go take care of
this task first for the boss.
Later I’ll take you home
to introduce to him.
I’m sure he’ll accept you
to work for him.
What if he
doesn’t want me?
Don’t worry.
I’m the household manager.
I can take care of you
for a few years.
Let’s go!
You called for me, sir?
Yes. That task I entrusted
you to help people,
you’ve done very well,
very commendably.
Thank you, sir.
Sir, the task
you entrusted to me
was carried out successfully
thanks to a savior.
That savior is...
What happened
was like this:
That day after you
handed me the gold to
provide relief to the poor,
I accidentally lost it.
A young man found it
and buried it.
He then gave the gold
to me when he met me.
Now I return
to report to you.
O Hưng Nhi!
Yes, brother!
Mister called for you. (Yes.)
Come in quickly!
Greetings, sir and madam.
Your name is Hưng Nhi?
Yes,
my name is Hưng Nhi.
Sit down, son!
Please allow me to stand,
sir.
Son, he told you to sit.
Go ahead and sit.
I heard the household
manager talk about you.
You really don’t have
any relatives?
Since childhood,
I haven’t known
who my parents were.
The villagers took turns
to care for and raise me,
but all people in my
village were very poor.
So, when I was 10 years old,
I began to work as
a servant for the wealthy.
You’re orphaned and poor,
but you didn’t take
the misplaced gold
for yourself.
How about this:
We’re a childless family
and wish to adopt you.
What do you think?
I... I...
What do you think, son?
You’re so kind to take me
as your adopted son,
I’m very grateful to you,
but I’m a lowly
and poor person.
I’d be happy if you
pity on me and let me
stay as your servant.
I... wouldn’t dare.
If the person who picked
up that gold bag was
someone else instead,
the Hạ’s villagers
would be hungry
and very miserable now.
They owe you a favor.
The household manager
owes you a favor.
As his employer,
I also owe you a favor.
If one doesn’t care
to repay a favor, he
isn’t a human anymore.
Sir and ma’am,
since a child, I’ve never
had the happiness
of having parents.
Now you pity on me
to take me
as your adopted son,
this kindness
I will never forget.
Why, son!
I’m very grateful to you.
No, no. Stand up, son.
From now on, I wish
to change your name
to Hưng Bang.
I hope your life
will change
to become brighter.
Remember,
it’s Hưng Bang now,
all right?
Yes. I’m grateful.
5 years later...
O sir and ma’am!
Young master has returned.
What? O missus!
Young master is back.
He’s home? (Yes.) Where?
Respected Mom
and Dad, I’m back.
My son is an official now!
That I can have this day
is all due to
your kind efforts.
Dad and Mom, please
accept a bow from me.
Stand up, son!
You’re very good!
You’re excellent, son!
You studied very hard
and practiced martial arts
day and night.
Now that you’ve become
an official,
we’re very proud.
O son, how come
you are so skinny?
They didn’t give you
enough food?
No, Mom.
It’s because the exam
was very stressful, I had
to practice everyday.
Besides, there were many
who were better
in martial arts than I am,
so I had to really focus
to come first in the test.
I see now.
All right!
It was a long and
very tiring trip for you.
Now, you and the others
come in for a bath
and rest.
I’ll have a special party
and invite all villagers
to come to celebrate
with our family.
That’s right, son. Go in!
Yes, Dad and Mom.
Elder brother!
Young master!
You’re back?
Sir... you’re an official now?
I passed the examination.
Aren’t you happy for me?
Yes, I’m very happy
for you, of course,
but my hands
are soiled now.
I’m afraid
the dirt and sweat
will smear your gown.
Come on, elder brother!
I was also a servant
and sweated before.
I don’t see anything dirty
on you.
All this time that I was in
the capital for the exam,
you took care of everything
for me at home.
That favor is already
very great.
This is my true Hưng Bang.
My elder brother!
Have a drink, dear.
Let me.
Our son Hưng Bang
has achieved success
and status now.
How do you plan
to arrange his marriage?
I’ve asked the village elders
to find a good match
for him.
Mom and Dad!
What is it
you are carrying, son?
The other day,
I heard that you like
lotus seed pearl dessert.
So today I sent a guard
to the county
to buy the ingredients
and I personally prepared
the dessert.
I’d like to offer it
to Mom and Dad.
Please have some, Mom!
Thank you, son.
For you, Dad!
So tasty!
Very aromatic, isn’t it?
You and I must be
greatly blessed to have
an official personally
make dessert for us.
Sit down, son! (Yes.)
How was your work
in the public court today?
There were two trials
in the public court today,
but I resolved them
satisfactorily.
Enjoy the dessert,
Mom and Dad,
before it gets cold.
Son! (Yes.)
It’s very difficult
to be an official.
You must be very just
and honest.
You must not
commit wrongdoings
nor oppress people.
You must be very
fair-minded, all right?
Yes.
Our ancestors said:
“Having merit,
one enjoys a life
of great comfort.”
Later when you retire,
you will feel light-
hearted and carefree.
I’ll follow your advice.
I’ll try to be a good official.
Please teach me more
as needed.
You’re an official
but still fulfill
your filial duty; that
makes us very happy.
Later when we reach
our ripe old age, we’ll be
completely satisfied.
There’s still one concern
though.
What is your concern, Dad?
We want you to marry
soon so that we can have
grandchildren to hold.
Stop working
and have a drink, son!
It’s all right, sir.
I’m trying to
save this papaya tree.
It fell down,
but it’s laden with fruits.
Mỵ prepared this drink.
Have some, son.
Yes, thank you.
Try to save it, son.
Thank you, sir.
I’ll go back, all right?
Have some tea, Dad!
Tea, Mom!
Son. (Yes.)
You want to say
something, right?
Yes, I’d like to say that
my life now is too happy.
Sometimes, I thought
I was dreaming.
Yet I still have
one concern.
Just tell us then.
What are you
concerned about?
I don’t know how
Mr. Thịnh’s family is
after I left.
To tell the truth,
that family
was very kind to me.
So, do you wish
to visit them? (Yes...)
I think you should
visit them, because that’s
human moral decency.
That’s right, son.
Thank you, Mom and Dad.
O Tư! (Yes.)
The boat is here, son!
Climb in... And check
the goods carefully for me!
The boat is here.
What are we to do, sir?
Climb in
and check the goods.
Yes, sir. I’m going.
Okay.
But... sir!
Who is the lady you
told me about earlier?
That’s Mrs. Bảy Cơ.
I see.
Go there and tell her
to divide that share
of rice into 40 portions
to help the poor.
She’s Bảy Cơ,
remember that.
I’m going, sir. (Okay.)
O God! I forgot something.
What’s that?
I think someone
is looking for you.
Who is it, son?
I don’t know, but he
looks very high-class.
He must be from the city,
sir.
How many people?
They come in a big group.
Are there many of them?
So many.
Invite them in. (Yes, sir.)
Invite them in.
They’re here already, sir!
This old man
is very honored.
Please have a seat!
I’m a servant.
How would I dare sit
at the same level
as my master?
It’s you, Hưng Nhi.
Is that you, Hưng Nhi?
Yes. It’s Hưng Nhi, sir.
O God! Hưng Nhi!
I missed you so much,
Hưng Nhi!
How are you, sir?
I’m very well.
I missed you a lot.
How are you doing lately?
I passed the examination,
sir.
Really, son?
You passed the exam?
You’re an official
already, right? (Yes.)
I’m so happy for you!
O wife!
Hưng Nhi is back!
You’re so good, son!
I’m so happy for you.
O sir!
I’m so happy for you, son!
I have done you very wrong.
Before, I believed
in a friend’s words
and mistreated you.
Honestly, even
a thousand apologies
couldn’t erase my sin.
Don’t say so, sir.
Perhaps that was the test
in my life.
I never resented you.
You know what?
The other day, I heard
about a very righteous
and wise official.
So now I know
that official is you.
I’m truly very fortunate!
Sir, from now on, please
call me Hưng Bang
because that’s the name
my adopted parents
gave me.
You don’t blame me,
do you?
I forgot about
the past already.
Today I come back just
to visit you and madam.
Do you remember?
You were very kind
to me before.
I… Thank you, son.
Your parents must be
very blessed to give birth
to such a good child
like you.
Thank you, son.
Sir, Mr. Bửu stopped
by to visit you.
Really?
Tell him to wait for me.
All right, I’ll go inside.
Mr. Bửu?
Please have some tea, sir.
Leave it for me, son.
My old friend!
Greetings, Mr. Bửu.
Greetings, brother.
Your family is doing well?
Thank you, brother.
Yes, they’re still doing fine.
Have a seat.
Is Mỵ still working
in the medicine room?
Yes, she is. (Really?)
But to tell you the truth,
she doesn’t work there
regularly. (Really?)
But to be honest,
she has lucky hands
or something.
Whenever she came
to the temple
to fill the prescription
for the patients,
they all recovered.
So many people came
to express their joy
and gratitude,
to be honest with you.
Please have a drink,
brother.
That girl is rather unusual!
She doesn’t care
for a grand house but
would rather go to the
temple to help people.
Actually,
going to the temple
has many benefits.
At the temple, we listen
to Buddhist sermons,
then coming home,
we live according to
the Buddha’s scripture.
That helps a lot to
create harmony
in our community.
Certainly. ()Yes.
If people don’t kill,
steal, commit adultery,
tell lies, or drink alcohol,
what could be better?
Therefore, lately,
I’ve tried to trim down
my household business.
I’ve saved some time
to go to the temple to
listen to scripture recitals
and recite
Buddha’s name.
Really?
Every time I listened
to the reciting of
Buddhist scriptures
in the temple,
I went home feeling
so light-hearted.
How wonderful!
What made you think of
doing that?
Because I never heard
of you going
to the temple before.
Now, all of a sudden, you
assist with temple work,
recite Buddha’s name
and help the poor.
It’s all thanks to Mỵ,
my daughter.
She kept talking me
into it, and I ended up
listening to her.
Thanks to her, I tried
and now I’ve learned
to care for the well-being
of the multitude.
Otherwise, I’d still care
about my own business
all day long
and never think of
the common good.
That is so great!
You’re very blessed
to have such a daughter.
That’s true.
Please have a drink!
Bring more tea!
Yes, sir.
What is your job
in this house?
Sit here and have a chat.
I’m just a servant;
I wouldn’t dare.
How long has he
worked here?
I...
His astrological features
aren’t that of a servant.
Try to remember him.
You have so many workers,
how can I remember?
But this young man...
looks very familiar.
Familiar?
This person
is quite familiar.
That’s right!
He looks like the one
who had bad astrological
features and you
dismissed him before.
But this young man’s
astrological features
are excellent!
These features belong
to the wealthy
and noble class.
Really?
Sure. These features...
But these two men
look exactly alike.
Is it possible that they are
the same person?
But the previous
bad astrological features
were gone;
these good features
were formed by merit.
Perhaps he saved lives or
returned a large amount
of misplaced money.
Is that right? (Yes.)
It has to be.
I’m taking leave now.
You’re talented
in reading people’s
astrological features.
It’s marvelous!
You overpraised me.
So people’s astrological
features can be altered.
That’s really amazing,
brother.
There’s a saying
in the book of astrology:
A good heart
A good heart
forms good
astrological features.
forms good
astrological features.
An unkind heart
An unkind heart
destroys good
astrological features.
destroys good
astrological features.
What does that mean?
It means a kind person
with bad features will
manifest good features
because of
his good heart.
And an unkind person,
even with good features,
will lose them because of
his unkind heart.
Outstanding!
You’re so good, Mr. Bửu!
How is it?
Sister Mỵ! (Yes?)
Do you plan to keep
coming to this temple?
Don’t you think of
getting married?
I probably won’t
get married. (Why?)
I’ll stay single so that
everyday I can go help
in the temple and
care for my parents.
To me now,
this is great happiness.
Are you sure?
What if you meet
your love from the past?
That was over
a long time ago.
I don’t remember it
anymore.
Besides,
I have work to do now.
In the morning,
I go help in the temple.
In the evening
I take care of my parents.
I’m with you.
Villagers cherish
the river as though
it were mother’s milk.
Let the rice field be
as lush as your love.
You enjoy the singing,
delight in my love.
Why leave the village
for tears to
moisten your sad eyes?
You’ve forgotten our vow
and the melancholy
lý tune,
the song lyrics,
and my affection too.
Leaving the village,
do you remember
the songs and trysts of
yore on moonlit nights?
You’re thousands of
miles away from love.
Which path
have you traveled?
My path is
a heartbroken one.
Supreme Master Ching Hai
has sent gifts
to Hoằng Pháp Temple
in sincere appreciation
of the temple’s
elaborate efforts
to produce many films
and modern folk operas
with profound
spiritual significance.
The Venerable Abbot
Thích Chân Tính stated
that the purpose of
the Hoằng Pháp Temple
is to share Truth teachings
to benefit the public
and thus everyone
is encouraged to widely
share DVDs produced
by the temple.
Director Võ Tuấn Hải:
I would like to thank
Supreme Master Ching Hai
for the gifts
she sent me and
all the staff who
contributed to the film
“A Good Heart
Changes Fortune.”
I also wish that
Master’s television station
will expand evermore,
so the whole world
could watch more of
Master’s programs
about vegetarianism,
the environment and
Aulacese (Vietnamese)
culture.
I think vegetarianism is
very good for our health.
I think the benefit
of vegetarianism is to
protect the environment.
I can say that the
vegetarian diet will make
a person become gentler.
I have a dog in my house.
My family actually
loves the dog and takes
very good care of him.
The dog also loves
my family and
he is very well-behaved.
Every time
someone comes home,
he is very happy.
I think all families that
raise animals should
love them and
take good care of them as
we take care of ourselves.
Assistant director Mai Dũng:
Greetings,
Master Ching Hai!
I was very surprised
and very touched upon
receiving your present
because the film
“A Good Heart
Changes Fortune”
has been out
for some years already.
Now I heard it was
broadcast on
Master’s television channel
and Master
also sent me a present.
I’m grateful to Master
and wish Master
good health always
for more good deeds
for this world.
I come from
a Buddhist family.
I think if we eat
vegetarian often,
our health will be good,
and if an actor
can eat vegetarian, his
physique will look better
than if eating meat.
When we eat vegetarian,
we will love animals,
commit less killing,
and we will feel more
peaceful than if we must
kill an animal to eat
all day long,
for example killing
a duck, a chicken,
or even a fish.
Sometimes when we think
about it, we’d feel sorry
for those beings.
Actor Khoa Nam, as
Hưng Nhi and Hưng Bang:
Greetings,
Supreme Master Ching Hai.
I am Khoa Nam.
I was very fortunate
to participate
as the main character.
I thank Master very much
for your gift.
It’s a great
encouragement for me.
I’m very happy to know
that our picture made it
overseas and is being
watched by friends
across the continents.
Not only that,
I also received a gift,
so it is a surprise
and greater happiness.
I’m very grateful
to Master.
I wish Master abundant
health to carry out
your dreams,
your charitable work
and good deeds.
Actress Bích Trâm,
in the role of Miss Mỵ:
First, I’d like to greet
Supreme Master
Ching Hai.
My name is Bích Trâm.
I’m really very surprised
that Master watched
the film and fondly thinks
of the actors and
actresses in the movie.
Although I haven’t
met Master,
I have received a gift
from Master and I’m
very touched to be loved
by Master that much.
I hope I will be able
to meet Master
in the near future.
I respectfully wish
Master great health
and abounding good luck
in life.
Actress Diễm Kiều, in
the role of Mrs. Hai Thịnh
Buddha be praised!
I am Diễm Kiều.
I’m truly very happy
upon receiving gifts
from Supreme Master
Ching Hai.
I was greatly touched.
I’m surprised to know
that Master had that film
broadcast for everyone
to see, and Master is
so compassionate to think
of us actors and actresses.
I sincerely thank Master
very much.
Actor Hữu Thạch,
in the role of
Martial Arts Teacher:
Greetings, Master.
My name is Hữu Thạch.
I am one of the people
who received Master’s
gifts from overseas.
First, I would like to say
that I’m very happy.
I wish Master
abounding health.
May all Master’s wishes
for sentient beings
come true, so the world
will be a better place.
A vegetarian diet
is good for health.
Nowadays,
many diseases
are related to animals.
A plant-based diet
is good for our health
in many respects.
Secondly, killing leads
to a world that loses
its humane quality.
Thirdly,
those who are vegetarian
are very gentle.
Vegetarians treat
one another differently.
Actor Huy Cường, in
the role of Tenant Farmer:
Greetings,
Master Ching Hai.
I’m actor Huy Cường.
Today, I received a gift
from Master and
I am very surprised.
I acted in that movie
four years ago,
but Master still
remembers each actor,
regardless whether it was
a minor or major role,
so I’m very touched.
I would like to thank
Master very much.
I also wish Master
good health to
continue propagating
Buddha’s message to us.
Cameraman Châu Ơn:
Respected greetings,
Master Ching Hai,
My name is Châu Ơn
(cameraman).
I thank Master very much
for your gift.
I am sincerely grateful
and wish that
Supreme Master Television
will expand evermore
for everyone
to watch and support.
May 11, 2010
Châu Ơn
Actor Mai Thành
as Mr. Hai Thịnh, actor
Trương Hoàng Long
as Mr. Nghị Thanh,
actor Hữu Thành
as Mr. Bửu, and
director Nguyễn Quân
have previously been
featured on
Supreme Master Television.
They also received gifts
and the very best
of wishes from
Supreme Master Ching Hai.
We sincerely thank
the directors, playwright,
actors, actresses and
professionals in all areas,
who contributed to the
completion of the film
“A Good Heart
Changes Fortune,”
as a reminder
of the goodness
within everyone and
of noble moral values.
May God and Buddha
bless you and
your family with
a peaceful life filled
with wisdom and love.
I’m film actor Khoa Nam.
My respectful greetings
to viewers of
Supreme Master Television,
broadcasting worldwide.
And right now,
let’s be veg, go green,
save the planet.
I’m director Võ Tuấn Hải.
My greetings to viewers
of Supreme Master
Television, airing
around the world.
Let us be veg, go green,
save the planet.
I’m artist Mai Dũng.
You’re watching
a program on
Supreme Master Television,
broadcasting worldwide.
Let’s be veg, go green,
save the planet.
Thank you for your
company on today’s
Enlightening Entertainment.
Words of Wisdom
is coming up.
Please tune in
to Supreme Master
Television
next Thursday
for the Aulacese chèo
traditional opera entitled
“The Singing Voice
of Trương Chi”
by playwright
Trần Đình Ngôn.
May you and your family
be graced
with harmony and joy.
Farewell for now.
HOST:
The film 『A Good Heart Changes Fortune』was adapted from an ancient Buddhist tale about a hard-working and kindhearted young man with an unfortunate fate. The story is a reminder of the unfolding of the law of cause and effect in the present life in which a person’s deeds could alter his or her past life’s karma right in this existence.
HOST:
We now invite you to enjoy part 1 of the film 『A Good Heart Changes Fortune,』 written by screenwriter Nguyên Chơn, directed by Châu Minh Xuyến,and produced by Hoằng Pháp Temple.
This film will be aired in 2 episodes,with performances by Quách Khoa Nam as Hưng Nhi and Hưng Bang,Mai Thành as Mr. Hai Thịnh,Uyên Trinh as Mrs. Hai Thịnh,Bích Trâm as Miss Mỵ,Trương Hoàng Long as Mr. Nghị Thanh,Diễm Kiều as Mrs. Nghị Thanh,Hữu Thành as Mr. Bửu,Lê Cường as Household Manager,and other artists.