Dobri ljudje, dobra dela
 
Skupni trud za izboljšanje življenja Bolivijcev - P1/2 (v španščini)   
1. del
2. del

Mano a Mano first means hand-in-hand in Spanish.    
  
Hallo, beneficent viewers, and welcome to today’s Good People: Good Works, featuring part one of a two-part series on Mano a Mano, an organization that works in partnership with governments, sponsors  and local communities to provide better health, education and economic well-being for the people of Bolivia.
      
The organization’s guiding principle is that groups of committed volunteers can reach across international boundaries and make a dramatic difference in the lives of others. 
    
Mano a Mano’s founder and president, Segundo Velasquez, grew up with his parents and seven siblings on a small farm in the beautiful, mountainous South American country 
of Bolivia, where nearly 65% of the residents have no access to medical care. 
     
When Segundo moved to the United State as a young man, he saw an opportunity to help his homeland.
    
Segundo Velasquez(m): Well, the first thing was really, I think, the incredible surplus, the abundance that we have in the US, and  in the Western countries. 
     
And the thing that really hit me the most was also, traveling back to Bolivia to see my parents, I would see this incredible poverty. 
     
And actually that was really the motivation for starting Mano a Mano, for collecting the surplus medical supplies that we have in the US, and then sending that to Bolivia to make it available to organizations that are helping the poor.      
     
Segundo’s siblings, who still lived in Bolivia at the time, shared his desire to help their country.   
  
For more information on Mano a Mano, please visit:     
www.ManoAMano.org 

 
Išči po Vseh Oddajah
 
 
Najbolj priljubljeni
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Irska pomoč v Zambiji: Dnevni center in bolnišnica za sirote - 1/2
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Al-Manarah: "Nazeretova hiša svetlobe" za slepe in slabovidne - 1/2 (v arabščini)
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Projekt "Božičkova skrinja za čevlje": Slavljenje božičnega duha dajanja
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Starodavne poti in Nhimbe za napredek: Duh sodelovanja
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Dr. Habiba Sarabi: Afghanistanski guverner miru (v darejščini)
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Predstava o obnovljivem življenju
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Barvito upanje: Šestletni Dmitri Rosescu reši majhno Emmo
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Mirovniki iz Jeruzelema: Ti in jaz v objemu ljubezni
 GOOD PEOPLE,GOOD WORKS Search for Common Ground: Bringing Peace to the People, P1/2
 DOBRI LJUDJE, DOBRA DELA Dr. Ted Ridoré: Širjenje božje ljubezni preko učenja in dajanja