Today’s A Journey 
through Aesthetic Realms 
will be presented in 
Aulacese (Vietnamese), Aulacese (Vietnamese),  
with subtitles in Arabic, 
Chinese, English, 
French, German, 
Hungarian, Indonesian,  Hungarian, Indonesian,
Japanese, Korean,
Mongolian, Persian,
Portuguese, Russian  Portuguese, Russian
and Spanish.
Together we climb up 
the hillside inn
to find the banyan tree
Resting our feet, 
we prepare 
a few betel quids
With our hands as a pillow, 
we’re star-gazing 
Whose racket-tailed 
treepie is it
that comes here and sings?
There are 
three young women
with rosy lips and 
blushing dimpled cheeks.
Why is the banyan tree 
bereft of wind
every nightfall?
The banyan tree 
tilts its shade 
at the village entrance,
connecting the red thread 
lest someone awaits too long. 
If you pass by 
the hillside inn,
remember to come 
for a spicy betel quid
The banyan tree gazes 
at its reflection every day
in yearning for someone
The banyan tree longs for 
your melancholy eyes
Your eyes yearn for 
the doleful banyan tree.
Together we climb up 
the hillside inn
to find the banyan tree
Resting our feet, 
we prepare 
a few betel quids
With our hands as a pillow, 
we’re star-gazing 
Whose racket-tailed 
treepie is it
that comes here and sings?
There are 
three young women
with rosy lips and 
blushing dimpled cheeks.
Why is the banyan tree 
bereft of wind
every nightfall?
The banyan tree 
tilts its shade 
at the village entrance,
connecting the red thread 
lest someone awaits too long.
 
If you pass by 
the hillside inn,
remember to come 
for a spicy betel quid
The banyan tree gazes 
at its reflection every day
in yearning for someone
The banyan tree longs for 
your melancholy eyes
Your eyes yearn for 
the doleful banyan tree.
Why is the banyan tree 
bereft of wind
every nightfall?
The banyan tree 
tilts its shade 
at the village entrance,
connecting the red thread 
lest someone awaits too long. 
If you pass by 
the hillside inn,
remember to come 
for a spicy betel quid
The banyan tree gazes 
at its reflection every day
in yearning for someone
The banyan tree longs for 
your melancholy eyes
Your eyes yearn for 
the doleful banyan tree.
You’ve just enjoyed 
a northern Aulacese 
folk song, “Banyan Tree 
and Tea Shop,” 
with vocals and dance 
performance by 
our Association members 
from northern Âu Lạc. 
The title reflects 
familiar images in 
northern Aulacese villages, 
with roadside tea shops 
and shade-giving 
banyan trees, 
an ideal resting place 
for travelers.
The peaceful northern city, 
where many age-old 
cultural values of Âu Lạc 
have been preserved, 
is also the home of 
more than 60 traditional 
handiwork villages. 
Among them, 
Đông Hồ Village 
in Bắc Ninh Province 
is the place of origin 
of a famous folk art 
of the nation – 
Đông Hồ painting.
Every year, around 
the 7th or 8th month 
of the lunar calendar, 
Đông Hồ villagers 
are busy preparing 
for painting season. 
The entire village 
is brightened with colors 
as people make good use 
of every corner, 
from house yards 
to communal house yards 
and lanes to 
dry papers and paintings. 
The atmosphere 
in the village is bustling 
from dawn to dusk.
Đông Hồ Village has 
about 500 years of history 
and my generation 
is the 20th one.  
20 successive generations 
have pursued this trade. 
Đông Hồ Village has 
17 families, all of which 
created paintings 
in the past.
The preservation center 
of Đông Hồ paintings 
at the village entrance, 
operated by Mr. Nguyễn 
Đăng Chế’s family, 
is proof of the restoration 
of this folk painting genre. 
The center has 
both a showroom 
and production area. 
Mr. Chế stated, 
“There are 180 different 
Đông Hồ paintings 
on display here. 
The center produces 
about a million paintings 
per year and attracts 
thousands of visitors 
from within the country 
and abroad.”
On Lunar New Year, 
people often buy 
Đông Hồ paintings 
to paste on walls 
and to offer one another 
as tokens of good wishes. 
Đông Hồ paintings help 
enrich the cultural beauty 
of Aulacese New Year. 
Reminiscing about 
the villages of old 
during New Year, 
poet Bàng Bá Lân mentioned 
Đông Hồ paintings:
“On New Year, I miss 
square sticky rice cakes
Firecrackers, 
Pig and Chicken paintings.”
Papers used 
for Đông Hồ paintings 
are made of barks 
of the Indian paper tree, 
which has unique qualities 
of being light, 
damp-proof, 
and color-proof. 
These papers are enhanced 
by Đông Hồ artisans by 
grinding shells of scallops, 
a thin-shelled 
kind of shellfish 
which drifted ashore 
at the end of its life; 
mixing with rice paste; 
and then 
spreading it on papers. 
By now, 
the papers will have 
a natural sparkling white.
Colors and brushstrokes 
are a painting’s soul. 
Observing 
a Đông Hồ painting, 
one can’t help praising 
its rich colors with simple 
yet lively brushstrokes. 
In the poem 
“The Other Side 
of Đuống River,” 
poet Hoàng Cầm described:
“In Đông Hồ paintings, 
chickens and pigs 
appear fresh and clear
National colors brighten up 
in painting papers.”
What is special about 
a Đông Hồ painting? 
First, its paper comes from 
the Indian paper tree. 
As for its colors, 
they all come from nature.
Artisans created 
the black color from the coal 
of dry bamboo leaves, 
the yellow color 
from Chinese 
scholar-tree flowers, 
the green color from 
indigo leaves or verdigris, 
and the red color 
from the red gravel 
in Bắc Giang region. 
The process 
of creating colors 
is very meticulous 
and elaborate.
Đông Hồ paintings 
are woodcuts 
made of the wood 
of the decandrous 
persimmon tree. 
This wood is soft, smooth, 
tough, easily whittled, 
and fiberless. 
There are woodcuts 
for as many colors 
as a painting has, and 
it takes that many printings 
to produce a painting. 
For example, 
the “Beautiful Woman” 
has 4 colors: red, green, 
yellow and black, 
so there are 4 woodcuts 
for each color 
with different details.
The themes 
of Đông Hồ paintings 
are very diversified, 
reflecting almost 
every aspect of daily life.
 
Đông Hồ paintings 
have very rich contents. 
The Aulacese people’s lives, 
as well as their cultural 
and spiritual aspects 
are encompassed 
in the paintings.
Đông Hồ paintings 
have five themes: 
spirit, historical events, 
popular stories,  wishing, 
and daily activities. 
Spirit paintings are used 
on the altar such as 
Blessing-Contentment Hall 
or Goodness 
Accumulation Hall.
 
Historical paintings 
describe past events or 
figures such as Lady Triệu, 
Âu Lạc’s first queen 
of ancient times. 
Story paintings 
relate popular tales 
in Âu Lạc such as 
Thạch Sanh and Kiều. 
Of these five genres, 
wishing and 
activity paintings 
are the most popular.
Wishing paintings 
are natural, simple, 
yet profound in meaning. 
For example, 
in the painting pair 
“Kind-and-Righteous” and
“Courteous-and-Wise,” 
the “Kind-and-Righteous” 
painting draws 
a child holding a toad. 
The Aulacese believe that 
toads symbolize courage, 
wisdom, benevolence, 
and righteousness. 
In the fairy tale “The Toad 
is God’s Uncle,” 
a toad, though small, 
was able to 
assemble all beings and 
went to ask God for rain, 
bringing a happy life to all. 
This painting of 
a boy embracing a toad 
expresses the wish 
for a child to possess 
courage, kindness, 
and righteousness 
when he grows up.
The “Courteous-and-Wise” 
painting portrays 
a girl holding a turtle. 
It also means 
well-mannered 
and knowledgeable. 
Turtles are 
long-living animals, 
symbolizing noble 
and enduring qualities. 
The child embracing a turtle 
conveys the wish 
to conserve these values. 
This painting pair is also 
called “Talented Man 
Holding a Red Toad” 
and “Beautiful Girl 
Holding a Green Turtle,” 
often offered to the family 
which just gives birth 
to a baby, with good wishes 
implied in the paintings.
Or the pair 
“Honor-Prosperity” 
and “Wealth” portray 
a boy holding a rooster 
and a girl holding a duck. 
Rooster in Chinese 
means “great chicken,” 
pronounced similar to 
“immense good fortune,” 
an auspicious wish 
for the New Year. 
Duck represents tender 
and loving qualities, 
abundance of children, and
ease of raising children -
a wish for prosperity and 
good luck in all aspects.
Activity paintings 
are also interesting. 
Most paintings 
of this genre describe 
the farmer’s life 
closely associated with 
wet rice cultivation. 
For example, “Farmers” 
depicts farming work 
from sowing and 
transplanting rice seedlings, 
to husking rice. 
The 4-month period 
of the rice crop 
is concisely portrayed 
in a lively painting.
The “Ride-a-Buffalo-
and-Play-Flute” depicts 
a boy who sits on a buffalo 
and plays a flute, using 
a lotus leaf as a parasol. 
The buffalo 
doesn’t eat grass, 
but turns upward 
to listen to the sound 
of the flute descending 
from the vast sky. 
This painting represents 
a peaceful life in which 
humans and animals 
co-exist happily.
The “Coconut Catching” 
symbolizes a happy family: 
the husband gathers 
coconuts, his wife 
is catching coconuts, 
with their children 
playing around. 
The heart-shaped coconuts 
and joyful faces 
in the painting create a 
harmonious atmosphere.
In activity paintings, 
“Teach Toad” is also 
a very popular painting, 
conveying the moral 
values of education. 
Students should 
obey, respect, 
and esteem their teacher. 
This is depicted 
by a student carrying 
a water pot, ready to 
fill his teacher’s teacup. 
At the corner of the painting 
is a pine tree denoting 
moral integrity or a sage. 
The toad here implies 
having human qualities. 
The artist chose 
the image of a toad 
to express the meaning: 
both teacher and students 
must possess noble qualities 
to be able to assimilate 
words of the saints. 
Đông Hồ paintings 
are deeply imbued 
in the philosophy 
of Yin and Yang, and 
the five basic elements.
 
The five colors, being 
white, green, black, red, 
and yellow, correspond 
with the five basic elements 
in Eastern culture: 
metal, wood, water, fire, 
and earth. 
Yin and Yang 
are expressed clearly 
in the paintings: the pair 
“Kind-and-Righteous” and
“Courteous-and-Wise” 
or the pair 
“Honor-Prosperity” 
and “Wealth” 
portray a boy and a girl, 
a harmony 
of Yin and Yang. 
“Swinging,” 
“Hide and Seek,” and 
“Catching Coconuts,” 
all have even pairs 
of women and men.
Đông Hồ paintings 
are meaningful 
as they are crystallized 
from the spirit, lifestyle, 
and behavior 
of Đông Hồ people. 
Đông Hồ villagers 
speak gracefully; 
rarely would there be 
harsh or loud words 
among the villagers. 
Whenever a family holds 
a wedding or funeral, 
people in the village 
would come to offer 
loving assistance. 
This beautiful spirit 
is still upheld 
by the Đông Hồ people 
until today.
Đông Hồ paintings are 
creations of folk wisdom 
and aesthetics in Âu Lạc. 
With bright colors 
and lively figures, 
Đông Hồ paintings are 
not just decorative items, 
as they carry meanings 
which promote 
noble qualities, 
support lifestyles that are 
in harmony with nature, 
and convey good wishes 
to people. 
They are pages 
of a book of art 
containing thoughts, 
moral principles, culture, 
and life experiences 
of one generation 
passed down 
to later generations.
Thank you for watching 
our program introducing 
Đông Hồ paintings, 
a famous folk painting  
genre in Âu Lạc (Vietnam).  
Please tune in 
to Supreme Master 
Television 
for more on 
Aulacese specialties 
in future broadcasts. 
Coming up next is 
Vegetarianism: 
The Noble Way of Living, 
after Noteworthy News. 
Farewell for now.