Today’s A Journey
through Aesthetic Realms
will be presented in
Aulacese (Vietnamese), Aulacese (Vietnamese),
with subtitles in Arabic,
Chinese, English,
French, German,
Hungarian, Indonesian,  Hungarian, Indonesian,
Italian, Japanese,
Korean, Mongolian,
Persian, Portuguese,  Persian, Portuguese,
Russian and Spanish.
The Unsurpassed 
Dharma King
is matchless throughout
the three realms 
and beyond
Teacher of gods
and humans.
Remember 
that Âu Lạc is a holy land. 
Do you see the map?
Does it look like an “S”?
Do you see 
the Tao symbol?
It has a circle 
with the letter “S” 
in the middle;
one side is white with a black dot
and the other black with a white dot. 
These are called 
yin and yang.
Âu Lạc looks like that. 
By looking at 
the geography, 
one can tell that
it’s a sacred land with 
extraordinary people.
Âu Lạc (Vietnam) is a 
country in Southeast Asia 
with a history 
of over 4,000 years 
of civilization. 
Since ancient times, 
the sacred and beautiful 
land of the descendants 
of the Dragon King 
and Fairy Princess 
has been the birthplace 
of many enlightened 
spiritual practitioners 
such as the 
Sixth Patriarch Hui Neng, 
Great Master 
Khuông Việt, 
Zen Master Vạn Hạnh, 
Zen Master Mãn Giác, 
Lý Era’s National Teacher 
Nguyễn Minh Không, 
Zen Master Từ Đạo Hạnh, 
Grand Master Tuệ Trung, 
Zen Master Huyền Quang, 
Zen Master Pháp Loa, 
Trúc Lâm First Patriarch 
Trần Nhân Tông, 
Zen Master Vũ Khắc Minh, 
and Zen Master 
Vũ Khắc Trường. 
In modern times, 
Âu Lạc has been graced 
by Buddha Master Tây An, 
founder of the Bửu Sơn 
Kỳ Hương Order; 
Master Ngô Minh Chiêu, 
founder of 
the Cao Đài religion; 
Master Nguyễn Thành Nam, 
founder of Đạo Dừa; 
Master Huỳnh Phú Sổ, 
founder of 
Hòa Hảo Buddhism; 
First Master 
Minh Đăng Quang, 
founder of 
the Sangha Bhikshu 
Buddhist Association; 
and more recently, 
Supreme Master Ching Hai, 
a world-renowned 
spiritual teacher 
who imparts 
the Quan Yin Method – 
all were born 
on this holy land.
Buddhism,  around 300 BCE, 
under the reign 
of King Hùng III, 
was introduced 
to Âu Lạc from India. 
Since then Âu Lạc has
been graced by the presence
of many venerable 
monks and nuns. 
Among them were 
great sages who
contributed immensely to 
the nation’s development 
and worked tirelessly 
to disseminate 
Truth teachings. 
The ancestors of Buddhism 
were great Zen masters. 
When you go home, 
read the book “Vietnamese
Zen Masters,” 
written by the Venerable 
Thích Thanh Từ.  
You will learn how 
the Aulacese (Vietnamese) 
of the past 
practiced spiritually, 
who the great 
Zen Masters were, and 
how enlightened they were.
In Âu Lạc, Buddhism reached 
its pinnacle in the Lý 
and Trần dynasties. 
An excerpt from 
“A Collection 
of Unusual Tales,” 
written by eminent scholar 
Nguyễn Dữ, describes: 
“Those initiated into 
monkhood or nunhood 
were as many as half of 
the general population. 
Pagodas were constructed, 
more than 10 
in large villages, 
and about 5, 6 
in small villages.”
Pagodas can be found 
throughout the nation, 
from north to south. 
For instance, 
northern Âu Lạc has 
the One Pillar Pagoda, 
built around 1049; the Đậu Pagoda built in the 11th century;
and Perfume Pagoda,
built at the end 
of the 17th century.
The Central region has 
Celestial Seal Pagoda, 
built in 1694; 
Từ Đàm Pagoda 
built at the end 
of the 17th century; and
Heavenly Lady Pagoda, 
officially built in 1601. 
The Heavenly Lady Pagoda 
in the Complex 
of Huế Monuments 
was recognized by 
the United Nations 
Educational, Scientific 
and Cultural Organization 
(UNESCO) in 1993 as a 
World Cultural Heritage 
site. 
Southern Âu Lạc has 
Sacred Mountain Cave 
Temple,
built in the 18th century, 
Vĩnh Tràng Pagoda 
at the beginning 
of the 19th century, and Tây An Temple 
in the 19th century.
From the early 20th century 
till now, 
Buddhism in Âu Lạc 
continues to flourish. 
According to statistical data by the Buddhist Sangha of Vietnam,  the number of Buddhists 
taking refuge 
in the Three Jewels 
(Enlightened Master, 
Truth, Saintly Assembly) 
have reached 
nearly 45 million. 
The entire nation has over
44,000 monks and nuns, 
with more than 
14,000 pagodas, temples 
and monasteries.
The temple has become 
an endearing image 
closely connected 
to the life of 
the Aulacese people, 
who go to the temple 
to study profound Buddhist teachings, 
find inner peace,
and be reminded
of their ancestors’ virtues, 
as conveyed in the verses written by
the Most Venerable 
Thích Mãn Giác:
“The temple protects 
the spirit of the nation,
It’s our ancestors’ way 
of life 
since time immemorial.”
During a lecture 
at the Việt Nam Temple 
in Los Angeles, 
California, USA 
on March 24, 1991, 
Supreme Master Ching Hai 
expounded on 
the purpose and 
significance of a temple.
A temple is 
an important place. 
Why is it important? 
It’s important 
not because it’s big 
but because 
it reminds everyone 
not to forget his or her 
spiritual aspiration. 
Therefore, a temple is 
a place for you to come 
to study Buddhism, 
to stand and walk 
more dignified. 
You must find the monks 
to study Truth teachings 
so that your mind 
develops further. 
But you must protect 
the temple. 
For example, 
if you’ve been going there 
for a long time, 
the temple would inevitably 
have wear and tear, 
so you should contribute 
your effort and material 
resources to upkeep it. 
First, the temple represents 
the long-standing culture 
of Âu Lạc (Vietnam); 
it represents a great 
religion in the world. 
Second, it’s there so that 
you can have a refuge 
for the spirit, and 
third, for our children 
to have a place to continue 
the virtuous traditions 
of the Aulacese 
(Vietnamese) people. 
 
We are deeply grateful to 
Supreme Master Ching Hai 
for her 
treasured words 
and boundless grace 
for the nation and the righteous and pious 
people of Âu Lạc.
In a foreign land,
I met you some years ago.
Your nun’s robe, 
the color of faded brown,
Both worldly life and
renunciation uncertain.
Born with 
a headstrong personality,
In a female form, 
you endured controversy.
I read the old verse 
with nostalgia –
A cheerful line here,
a line of grievance there.
Each polished sentence
Still quietly reflects 
your grace and elegance.
When you passed on, 
who cried 
and who rejoiced?
To whom could you
explain the misjudgments 
and turmoil?
Pray to the Three Jewels  
on the high abode
May the Awakened Soul
be saved from
the world of sorrow!
Beauty is often ill-fated; 
A poet’s hair turns gray 
before others’!
Alas! Alas!
At the Buddha’s altar,
I lit a fragrant incense
In reverence
And prayed 
to Amitabha Buddha
To take the kindhearted 
to the Western Land...
Namo Buddha
Namo Dharma (Teachings)
Namo Sangha 
(Assembly of renunciates)
Namo Quan Yin 
Bodhisattva Mahasattva!
To take the kindhearted 
to the Western Land...
Beauty is often ill-fated; 
A poet’s hair turns gray 
before others’!
Alas! Alas!
At the Buddha’s altar,
I lit a fragrant incense
In reverence
And prayed 
to Amitabha Buddha
To take the kindhearted 
to the Western Land...
Namo Buddha
Namo Dharma (Teachings)
Namo Sangha 
(Assembly of renunciates)
Namo Quan Yin 
Bodhisattva Mahasattva!
To take the kindhearted 
to the Western Land...
Namo Buddha
Namo Dharma (Teachings)
Namo Sangha
(Assembly of renunciates)
Namo Quan Yin 
Bodhisattva Mahasattva!
To take the kindhearted 
to the Western Land...
In today’s program, 
we’d like to invite you 
to visit One Pillar, 
Bút Tháp and 
Vĩnh Nghiêm Pagodas, 
three famous ancient 
temples in northern 
Âu Lạc (Vietnam).
Going to the temple 
with a lotus branch
Going to the temple 
with a lotus branch
Having a meal by the lamp, 
planting rice 
in the moonlight
Three, four young women 
rendezvous with the moon
Befriend the moon
We light the lamp and 
play with the moonlight 
on the veranda
We pray for
peace and harmony
within and without.
Going to the temple 
with a lotus branch
Going to the temple 
with a lotus branch
Having a meal by the lamp, 
planting rice 
in the moonlight
Three, four young women 
rendezvous with the moon
Befriend the moon
We light the lamp and 
play with the moonlight 
on the veranda
We pray for
peace and harmony
within and without.
Going to the temple 
with a lotus branch
Going to the temple 
with a lotus branch
Having a meal by the lamp, 
planting rice 
in the moonlight
Three, four young women 
rendezvous with the moon
Befriend the moon
We light the lamp and 
play with the moonlight 
on the veranda
We pray for
peace and harmony
within and without.
Going to the temple 
with a lotus branch
Going to the temple 
with a lotus branch
Having a meal by the lamp, 
planting rice 
in the moonlight
Three, four young women 
rendezvous with the moon
Befriend the moon
We light the lamp and 
play with the moonlight  on the veranda
We pray for
peace and harmony
within and without.
Going to the temple 
with a lotus branch
Going to the temple 
with a lotus branch
Going to the temple 
with a lotus branch
Going to the temple 
with a lotus branch
You’ve just enjoyed
the northern Aulacese 
folk song titled 
“Planting Rice” 
with vocals and dance 
accompaniment 
by our vegan 
Association members 
from northern Âu Lạc, 
describing the activities 
of the rural young women 
under the moonlight, 
in rice planting season. 
They do not, however, 
forget to go to the temple 
together to pray for 
a peaceful homeland 
and happy family. 
In the 1000th anniversary 
of Thăng Long-Hà Nội, 
one of the most  
popular tourist attractions 
was One Pillar Pagoda. 
One Pillar Pagoda 
belongs to 
the architectural complex 
of Diên Hựu Pagoda 
in the west of 
Thăng Long Citadel 
under the Lý Dynasty, 
now in One Pillar Pagoda 
Street, Ba Đình District, 
Hà Nội.
One Pillar Pagoda 
is also called Lotus Dais. 
According to 
“Complete Annals of Đại Việt,” 
the pagoda was built 
in 1049, during the reign 
of Lý Thái Tông. 
Legend has it that 
King Lý Thái Tông 
dreamt of 
Quan Yin Buddha 
taking him by the hand 
onto the lotus dais. 
Upon waking up, 
the king told the court 
about his dream. 
Venerable Monk Thiên Tuế 
advised him to 
construct a pagoda, 
erect a stone pillar 
in the middle of the lake, 
and build a lotus-shaped 
dais to worship 
Quan Yin Buddha  
like what he saw 
in his dream.
The entire One Pillar Pagoda 
was placed on
a 2-piece stone pillar 
which at first sight 
looks like one intact 
stone pillar. 
The temple was 
made of wood, including 
a square lotus dais 
with staircase leading 
to the main hall built 
of red bricks. 
A Quan Yin Bodhisattva 
statue is worshiped 
inside the temple.
The pagoda’s architecture 
and decoration 
is the result of 
an poetic imagination. 
It especially uses a robust 
system of propping wood 
from the pillars 
to the floor, creating
a steady position 
while giving an image 
of a lotus flower rising 
straight, and thus 
the pagoda is also called 
Lotus Dais.
The architecture 
of the One Pillar Pagoda 
symbolizes 
a noble concept: 
Compassion 
illumines the world. 
The wood and stone 
architecture placed 
in a setting of a pond 
and plants creates a sense 
of familiarity, 
pure yet elegant.
One Pillar Pagoda 
was elected as one of 
the symbols of Hà Nội. 
Besides, the image of 
One Pillar Pagoda was 
imprinted on the back 
of the coins in Âu Lạc. 
On May 4, 2006,
One Pillar Pagoda 
was included in the 
Aulacese Guinness Book 
of Records as 
“the pagoda with 
the most unique 
architecture in Âu Lạc.”
One Pillar Pagoda – 
a pagoda in the middle of 
a small lake, just enough 
space for incense burners 
and a statue – 
has no wall fence,
no bell tower, 
and no triple gate, but is 
still majestic in the hearts 
of Aulacese people and 
remains steady in the 
endless course of time.
Bút Tháp Pagoda 
is quietly situated by the 
Đuống River’s right bank 
in Thuận Thành District, 
Bắc Ninh Province. 
The pagoda was built 
during the reign of 
King Trần Thánh Tông  
by Zen Master 
Huyền Quang.
In the 17th century, 
the pagoda became famous 
with the Abbots being the 
Venerable Chuyết Chuyết 
and Zen Master 
Minh Hạnh. 
It was during this time 
that Queen mother 
Trịnh Thị Ngọc Trúc 
left the palace to 
practice spiritually here.
Looking at the pagoda 
from outside, one first 
sees the triple gate. 
Next are the two-story, 
eight-roof bell tower 
and two banyan trees, 
all lend the structure 
an ancient and 
secluded atmosphere.
Bút Tháp Pagoda 
has many buildings 
separated by open spaces. 
Its architecture 
isn’t rising vertically, 
but spreading out
on the surface. 
Various heights
of architectural clusters 
make one feel as 
if the pagoda 
is gently floating 
in the Buddha’s realm.
The pagoda roof is quite 
large and droops down, 
almost touching 
the ground level, creating 
a warm and cozy space. 
The architecture uses 
wood frames for support, 
but the balcony 
foundation is constructed 
with stones. 
Decorations are seen 
everywhere on wood
and stone materials, 
on the pillars  and altars. 
The images engraved 
here are lively with 
implied meanings 
in Buddhism and 
profound Zen elements. 
Bút Tháp Pagoda has 
a very unique system 
of round statues. 
Most spectacular 
is the celebrated 
Thousand-Eye, 
Thousand-Arm 
Quan Yin Bodhisattva 
that was carved in 1656. 
Aside from the two 
main arms placed 
on the chest and the legs, 
the statue also has 38 
big arms on both sides. 
The most extended arm 
is 2 meters long. 
There are 789 smaller 
arms in the back that 
form a halo for the statue, 
with an eye carved 
in each of the palms. 
The arms symbolize both 
Buddha’s merciful light 
and his world-saving 
mission, and are the eyes 
that clearly see and care 
for sentient beings. 
The statue of 
Thousand-Arm, 
Thousand-Eye 
Quan Yin Bodhisattva 
is the iconic symbol
of the hieroglyphic art 
of Aulacese Buddhism.
For the rotary tower 
of Nine Class Lotus, 
nine lotus daises 
symbolize 9 levels of 
enlightenment in Buddhism. 
The tower can rotate 
without making 
any sound even though 
it was constructed 
centuries ago. 
Each complete rotation 
of the tower corresponds 
to 3,542,400 recitations 
of Buddha’s name.
In 1876, King Tự Đức 
passed by this place and 
saw a giant stone tower, 
thus he named it 
Bút Tháp Pagoda. 
That is Báo Nghiêm Tower – 
an octagonal stone tower 
of five levels where 
Zen Master Chuyết Chuyết’s 
relics were buried.
“Vast sea of green rice 
paddy stretches
Stately stands the tower 
in moonlit shade 
of areca trees
Surrounded by a scenic 
landscape all around
An ancient picture 
is filled with 
mountain and sea.”
Bút Tháp Pagoda 
is indeed a unique relic of 
Buddhism in the northern 
Aulacese plains.
Vĩnh Nghiêm Pagoda is 
located at the confluence 
of Lục Nam River 
and Thương River 
in Bắc Giang Province. 
The pagoda existed since 
the Lý Thái Tổ dynasty. 
In the Trần Thánh Tông 
dynasty, many eminent 
monks came here 
to practice spiritually, 
and the pagoda 
was rebuilt to become 
majestic and splendid. 
When leaving the throne 
for a monastic life, 
before coming to Yên Tử, 
King Trần Nhân Tông 
stayed at Vĩnh Nghiêm 
Pagoda. 
He became 
the founding Patriarch of 
the Aulacese Zen order. 
In 1313, 
Vĩnh Nghiêm Pagoda  
was officially proclaimed 
by Zen Patriarch Pháp Loa 
as the headquarters of 
Đại Việt Buddhist Order.
Going past the triple gate, 
strolling on 
the pebble-paved road, 
the ancient pagoda 
of nearly 1,000 years 
emerges behind the pine trees.
The pagoda 
was constructed along 
the south-east direction, 
consisting of 
four building blocks. 
The first block comprises 
of three temples: 
Hộ Temple, 
Celestial Perfume Palace, 
and Upper Hall 
with magnificently 
constructed altar. 
After many restorations, 
this area still preserves 
its 1,000-year-old 
dirt-compacted foundation 
and the 700-year-old  
nhập nhân tree.
The smaller second block 
is the First Patriarch Home 
which worships 
the portrait statue 
of Third Patriarch 
Trúc Lâm. 
The third block 
is the two-level roof 
Bell Tower. 
The fourth is the Second 
Patriarch Home, 
the dining hall with
a rather large wooden 
Bodhisattva statue.
The highlight of 
Vĩnh Nghiêm Pagoda 
is its wooden architecture 
with neither complex 
nor red-lacquered, 
gold trimmed decorations.
The Tả Vu and Hữu Vu 
buildings, each has 18 
spacious compartments 
are where the monks 
everywhere come to stay 
for their summer retreat 
annually.
Vĩnh Nghiêm Pagoda 
used to be a place 
to cultivate the Buddhist 
monks and nuns, 
thus this place 
keeps the scriptures 
carved on wood panels 
of 700 years old. 
This is a highly treasured 
ancient library, which 
people  of the past called 
the “wood panel scripture 
archive.” 
The sizes of the wood panels 
varies depending 
on the scripture. 
The largest carved panel 
is measured 1 meter long, 
and 40 – 50 centimeters 
wide.
Vĩnh Nghiêm Pagoda 
along with Yên Tử Temple 
and Quỳnh Lâm Temple 
form a cluster of 
famous landscapes 
in northern Âu Lạc:
“Anyone who comes to 
Yên Tử and Quỳnh Lâm
The heart is yet tranquil, 
has one not reached 
Vĩnh Nghiêm.”
The pristine beauty 
and serenity of 
Vĩnh Nghiêm Pagoda 
awaken one’s mind
to remember our 
eternal spiritual origin.
Thank you for watching 
today’s program 
introducing some 
well-known ancient 
temples in northern Âu Lạc. 
Please stay tuned to 
Supreme Master 
Television.