Hinduism is believed
to be one of the oldest
living religions on Earth,
with origins tracing
back to the ancient Vedic
civilization in India.
The earliest
Hindu spiritual text, 
the Rig Veda,
was compiled in
approximately 900 B.C.
Other sacred 
Hindu scriptures include
the Upanishads, 
the Bhagavad Gita, 
and the Ramayana,
among others. 
With its deep spiritual
roots, Hinduism
is a vastly diverse
and colorful religion.
Hindus believe in
reincarnation, the law of
cause and effect (karma),
a single Divine Being
with multiple
manifestations, and
the desire of all beings
for liberation from the
cycle of birth and death.
One of the most 
cherished values
of Hinduism is “ahimsa,”
or non-violence.
According to Hinduism,
religious belief and the
practices of everyday life
are inseparable.
An example of this is
how ahimsa is honored
through a vegetarian diet,
which shows compassion
to all beings. 
We now present
an excerpt of
Hinduism’s sacred text,
the Samaveda, 
First Part, Book III.
Thank you, 
spontaneous viewers, 
for your happy company
for today’s episode of
Between Master 
and Disciples. 
Please stay tuned 
to Supreme Master
Television for
Animal World:
Our Co-Inhabitants,
coming up next right after
Noteworthy News. 
May divine blessings 
fill your life 
with wonder and peace.
HYMNS 
OF THE SAMAVEDA
FIRST PART
BOOK III
CHAPTER I
DECADE I Indra
Let Soma juices 
(a sacred drink) 
make thee glad! 
Display thy bounty, 
Thunderer:
Drive off the enemies 
of prayer!
Drink our libation, 
Lord of hymns! 
with streams of meath 
thou art bedewed:
Yea, Indra 
(king of the devas), 
glory is thy gift.
Indra hath ever 
thought of you and 
tended you with care. 
The God, Heroic Indra, 
is not checked.
Let the drops pass 
within thee as the rivers 
flow into the sea
O Indra, 
naught excelleth thee!
Indra, the singers 
with high praise, Indra 
reciters with their lauds,
Indra the choirs 
have glorified.
May Indra give, 
to aid us wealth handy 
that rules the skillful ones!
Yea, may the Strong 
give potent wealth
Verily Indra, 
conquering all, drives 
even mighty fear away,
For firm is he 
and swift to act.
These songs with 
every draught we pour 
come, lover of the song, 
to thee
As milch-kine hasten 
to their calves.
Indra and Wishan 
will we call for 
friendship and prosperity,
And for the winning 
of the spoil.
O Indra, Vritra-slayer 
(drought slayer), 
naught is better, 
mightier than thou
Verily there is none 
like thee!
DECADE II Indra
Him have I magnified, 
our Lord in common, 
guardian of your folk,
Songs have outpoured 
themselves to thee, 
Indra (king of the devas), 
the strong, 
the guardian Lord,
And with one 
will have risen to thee!
Good guidance 
hath the mortal man 
whom Aryaman (chief 
of the solar divinities), 
the Marut host 
(host of storm deities),
And Mitras (god of 
friendship and alliances), 
void of guile, protect.
Bring us the wealth 
for which we long, 
O Indra, 
that which is concealed
In strong firm place 
precipitous.
Him your best 
Vritra-slayer 
(drought slayer), 
him the famous champion 
of mankind I urge 
to great munificence.
Indra, may we adorn 
thy fame, fame of one 
like thee, hero! deck,
Sakra (ruler of Heaven)! 
thy fame at highest feast!
Indra, 
accept at break of day 
our Soma mixt 
with roasted corn,
With groats, with cake, 
with eulogies!
With waters' foam 
thou torest off, Indra, 
the head of Namuchi 
(a demon),
When thou o'ercamest 
all the foes.
Thine are these 
Soma juices, thine, Indra, 
those still to be expressed:
Enjoy them, 
Lord of princely wealth!
For thee, 
O Indra, Lord of light, 
Somas (sacred drink) 
are pressed 
and grass is strewn:
Be gracious 
to thy worshippers!
We seeking strength, 
with Soma drops fill full 
your Indra like a well,
Most liberal, 
Lord of boundless might.
O Indra, 
even from that place 
come unto us 
with food that gives
A hundred, yea, 
a thousand powers!
The new-born 
Vritra-slayer 
asked his mother, 
as he seized his shaft,
Who are the, 
fierce and famous ones?
Let us call him to aid 
whose hands stretch far, 
the highly-lauded, who 
Fulfills the work 
to favor us
Mitra who knoweth 
leadeth us, and Varuna 
(god of natural 
and moral law) 
who guideth straight,
And Aryaman 
in accord with Gods.
When, even as 
she were present here, 
red Dawn hath shone 
from far away,
She spreadeth light 
on every side.
Varuna, Mitra, 
sapient pair, pour fatness 
on our pastures, 
pour Meath 
on the regions of the air!
And, at our sacrifices 
(offerings of cereal, 
fruits, various powders, 
vegetables, and flowers, 
etc.), these, sons, singers, 
have enlarged their bounds.
Through all this world 
strode Vishnu 
(a Hindu Trinity, 
the preserver 
of the universe): 
thrice his foot he planted, 
and the whole
Was gathered 
in his footstep's dust.
DECADE V Indra
We call aloud, hero, 
to thee, and sing thy praise,
Looker on heavenly light, 
Lord of this moving world, 
Lord, Indra 
(king of the devas), 
of what moveth not!
That we may win us 
wealth and power we poets, 
verily, call on thee…
To you will I sing 
Indra's praise 
who gives good gifts 
as well we know;
The praise 
of Maghavan (Indra) 
who, rich in treasure, 
aids his singers with 
wealth thousandfold.
As cows 
low to their calves in stalls, 
so with our songs 
we glorify
This Indra, 
even your wondrous God 
who checks attack, 
who takes delight 
in precious juice.
Loud singing 
at the sacred rite where 
Soma (sacred drink) flows 
we priests invoke
With haste, 
that he may help, 
as the bard's cherisher, 
Indra who findeth wealth 
for you
With Plenty 
for his true ally 
the active man 
will gain the spoil.
Your Indra, much-invoked,
I bend with song, 
as bends a wright 
his wheel of solid wood.
Drink, Indra, 
of the savory juice, 
and cheer thee 
with our milky draught!
Be, for our weal, our friend 
and sharer of the feast, 
and let thy wisdom 
guard us well!
For thou – 
come to the worshipper! -
wilt find great wealth 
to make us rich.
Vasishtha will not 
overlook the lowliest one 
among you all
Beside our Soma juice 
effused today 
let all the Maruts 
(storm deities) 
drink with eager haste!
Glorify naught besides, 
O friends; so shall 
no sorrow trouble you!
Praise only mighty Indra 
when the juice is shed, 
and say your lauds 
repeatedly!
CHAPTER II
DECADE I Indra
No one by deed 
attains to him who works 
and strengthens evermore:
No, not by sacrifice, 
to Indra (king of the devas). 
praised of all, resistless, 
daring, bold in might.
He without ligature, 
before making incision 
in the neck,
Closed up the wound again, 
most wealthy Maghavan, 
who healeth 
the dissevered parts.
A thousand 
and a hundred steeds 
are harnessed 
to thy golden car:
Yoked by devotion, Indra, 
let the long-maned bays 
bring thee 
to drink the Soma juice!
Come hither, Indra, 
with bay steeds, joyous, 
with tails 
like peacock's plumes!
Thou as a God, 
O mightiest, verily 
blessest mortal man.
O Maghavan, 
there is no comforter 
but thou: Indra, 
I speak my words to thee.
O Indra, 
thou art far-renowned, 
impetuous Lord 
of power and might.
May these my songs 
of praise exalt thee, Lord, 
who hast abundant wealth!
Men skilled 
in holy hymns, pure, 
with the hues of fire, 
have sung them 
with their lauds to thee.
These songs of ours 
exceeding sweet, 
these hymns of praise 
ascend to thee,
Like 
ever-conquering chariots 
that display their strength 
gain wealth 
and give unfailing help.
Even as the wild-bull, 
when he thirsts, goes to 
the desert's watery pool,
Come to us quickly both 
at morning and at eve, 
and with the Kanvas 
(ancient sage) 
drink thy fill!
DECADE II 
Indra and others
Indra 
(king of the devas),
with all thy saving 
helps assist us, 
Lord of power and might!
For after thee we follow 
even as glorious bliss, 
thee, hero, finder 
out of wealth.
O Indra, Lord of light, 
what joys thou broughtest 
from the Asuras 
(demi-gods),
Prosper therewith, 
O Maghavan, 
him who lauds that deed, 
and those whose grass 
is trimmed for thee!
To Aryaman 
(chief of the solar deities) 
and Mitra (god of 
friendship and alliances) 
sing a reverent song, 
O pious one,
A pleasant hymn 
to Varuna (god 
of natural and moral law) 
who shelters us: sing 
ye a laud unto the Kings!
Men with their lauds 
are urging thee, Indra, 
to drink the Soma first.
The Ribhus 
(one of the three artisans 
of the gods) in accord 
have lifted up their voice, 
and Rudras 
(atmospheric gods) 
sung thee as the first.
Sing to your lofty Indra, 
sing, Maruts, 
a holy hymn of praise
Let Satakratu, 
Vritra-slayer 
(drought slayer), 
slay the foe 
with hundred-knotted 
thunderbolt!
To Indra 
sing the lofty hymn, 
Maruts (storm deities)! 
that slays the Vritras 
(droughts) best,
Whereby the holy ones 
created for the God 
the light divine 
that ever wakes.
O Indra, give us wisdom 
as a sire gives wisdom 
to his sons
Guide us, O much-invoked, 
in this our way: 
may we still live 
and look upon the light!
O Indra, turn us not away: 
be present with us 
at our feast
For thou art our protection, 
yea, thou art our kin: 
O Indra, turn us not away!
We compass these 
like waters, we 
whose grass is trimmed 
and Soma pressed.
Here where the filter 
pours its stream, 
thy worshippers round thee, 
O Vritra-slayer, sit.
All strength and valor 
that is found, Indra, 
in tribes of Nahushas,
And all the splendid fame 
that the Five Tribes 
enjoy, bring, yea, 
all manly powers at once!
DECADE III Indra
Yea, verily thou art 
a Bull, our guardian, 
rushing like a bull:
Thou, mighty one, 
art celebrated as a Bull, 
famed as a Bull 
both near and far.
Whether, O Sakra 
(ruler of Heaven), 
thou be far, or, 
Vritra-slayer, near at hand,
Thence by 
Heaven-reaching songs 
he who hath 
pressed the juice 
invites thee with 
thy long-maned steeds.
In the wild raptures 
of the juice 
sing to your hero 
with high laud, 
to him the wise,
To Indra 
(king of the devas) 
glorious in his name, 
the mighty one, even as 
the hymn alloweth it!
O Indra, 
give us for our weal 
a triple refuge, triply strong!
Bestow a dwelling-place 
on our rich lords and me, 
and keep thy dart afar 
from these!
Turning, as 'twere, 
to meet the Sun 
enjoy from Indra 
all good things!
When he who will be born 
is born with power 
we look to treasures 
as our heritage.
The godless mortal 
gaineth not this food, 
O thou whose life is long!
But one who yokes 
the bright-hued horses, 
Etasas; then Indra yokes 
his tawny steeds.
Come, thou most mighty 
Vritra-slayer 
(drought slayer), 
meet for praise, come to, 
libations and to hymns!
Thine, Indra, 
is the lowest wealth, 
thou cherishest 
the midmost wealth,
Thou ever rulest 
all the highest.
Where art thou? 
Whither art thou gone? 
For many 
a place attracts thy mind.
Here, verily, yesterday 
we let the thunder-wielder 
drink his fill.
Bring him the juice 
poured forth in sacrifice 
(offerings of cereal, 
fruits, various powders, 
vegetables, and flowers, 
etc.) today. 
Now range you 
by the glorious one!
DECADE IV Indra
He who as sovran Lord 
of men moves with 
his chariots unrestrained,
The Vritra-slayer 
(drought slayer), 
vanquisher 
of fighting hosts, 
pre-eminent, 
is praised in song.
Indra (king of the devas), 
give us security from that 
whereof we are afraid
Help us, O Maghavan, 
let thy favor aid us thus; 
drive away foes 
and enemies!
Strong pillar thou, 
Lord of the home! 
armor of Soma-offerers!
The drop of Soma 
(sacred drink) breaketh 
all the strongholds down, 
and Indra is 
the Rishis' friend.
Verily, Surya (Sun god), 
thou art great; truly, 
Aditya (seven celestial 
deities), thou art great!
O most admired for 
greatness of thy majesty, 
God, by thy greatness 
thou art great!
Indra! thy friend, 
when fair of form and 
rich in chariots, steeds, 
Hath ever vital power 
that gives him strength, 
and joins the company 
with radiant men.
O Indra, 
if a hundred Heavens 
and if a hundred Earths 
were thine –
No, not a hundred suns 
could match thee 
at thy birth, 
not both the worlds, 
O Thunderer!
Though, Indra, 
thou art called by men 
eastward and west ward, 
north and south,
Thou chiefly art 
with Anava and Turvasa, 
brave champion 
urged by men to come.
Indra whose wealth is 
in thyself, what mortal 
will attack this man?
The strong 
will win the spoil 
on the decisive day 
through faith in thee, 
O Maghavan!
First, Indra! 
Agni (god of fire)! 
hath this Maid 
come footless 
unto those with feet.
Stretching her head 
and speaking loudly 
with her tongue, 
she hath gone downward 
thirty steps.
Come, Indra, 
very near to us with aids 
of firmly-based resolve
Come, most auspicious, 
with thy most auspicious 
help; good kinsman, 
with good kinsmen come!