|
|
|
|
|
|
|
|
From Hinduism's Holy Vedas:Hymns of the Samaveda,First Part, Book II,Chapters I & II
|
|
|
|
|
Hinduism is believed
to be one of the oldest
living religions on Earth,
with origins tracing
back to the ancient Vedic
civilization in India.
The earliest
Hindu spiritual text,
the Rig Veda,
was compiled in
approximately 900 B.C.
Other sacred
Hindu scriptures include
the Upanishads,
the Bhagavad Gita,
and the Ramayana,
among others.
With its deep spiritual
roots, Hinduism
is a vastly diverse
and colorful religion.
Hindus believe in
reincarnation, the law of
cause and effect (karma),
a single Divine Being
with multiple
manifestations, and
the desire of all beings
for liberation from the
cycle of birth and death.
One of the most
cherished values
of Hinduism is “ahimsa,”
or non-violence.
According to Hinduism,
religious belief and the
practices of everyday life
are inseparable.
An example of this is
how ahimsa is honored
through a vegetarian diet,
which shows compassion
to all beings.
We now present
an excerpt of
Hinduism’s sacred text,
the Samaveda,
First Part, Book II,
Chapters I and II.
We appreciate your
kind-hearted company
for today’s episode of
Between Master
and Disciples.
Please stay tuned
to Supreme Master
Television for
Animal World:
Our Co-Inhabitants,
coming up next right after
Noteworthy News
Heaven bless!
HYMNS OF
THE SAMAVEDA
FIRST PART
BOOK II
CHAPTER I
DECADE I Agni
Agni (Hindu god of fire),
thy faithful servant
I call upon thee
with many a gift,
As in the keeping of
the great inciting God.
To Agni,
to the Hotar-priest
offer your best,
your lofty speech,
To him ordainer-like who
bears the light of songs.
O Agni,
thou Son of Strength,
Bestow on us,
O Jatavedas (Agni),
high renown
Most skilled in offerings,
bring the Gods, O Agni,
to the pious, man:
A joyful Priest,
thy splendor
drives our foes afar
Taught by seven mothers
at his birth was he,
for glory of the wise.
He, firm and sure,
hath set his mind
on glorious wealth
And in the day
our prayer is this:
May Aditi (the mother
of all the gods
and all creation)
come nigh to help,
With loving-kindness
bring us weal
and chase our foes
Worship thou Jatavedas,
pray to him
who willingly accepts,
Whose smoke
wanders at will, and
none may grasp his flame
No mortal man
can e'er prevail by
arts of magic over him
Who hath served Agni well,
the oblation-giving God.
Agni, drive thou
the wicked foe,
the evil-hearted thief away,
Far, far, Lord of the brave!
and give us easy paths!
O hero Agni,
Lord of men, on hearing
this new laud of mine
Burn down the Rakshasas
(earth-bound evil beings),
enchanters, with thy flame!
DECADE II Agni
Sing forth to him
the holy, most munificent,
sublime with
his refulgent glow,
To Agni (Hindu god
of fire), ye Upastutas
Agni, he conquers by
thine aid that brings him
store of valiant sons
and does great deeds,
Whose bond of friendship
is thy choice
Sing praise to him
the Lord of light!
The Gods
have made the God
to be their messenger,
To bear oblation
to the Gods.
Anger not him
who is our guest!
He is the bright God Agni,
praised by many a man,
God Hotar (priest),
skilled in offerings.
May Agni, worshipped,
bring us bliss:
may the gift, blessed one!
and offerings bring bliss.
Yea, may our eulogies
bring bliss.
Thee have we chosen
skillfullest in offerings,
immortal Priest
among the Gods,
Wise finisher
of this holy rite.
Bring us that splendor,
Agni, which may overcome
each greedy fiend
in our abode,
And the malicious wrath
of men!
Soon as the eager Lord
of men is friendly
unto Manu's race
Agni averteth from us
all the Rakshasas
(earth-bound evil beings)!
DECADE III Indra
Sing this,
beside the flowing juice,
to him your hero,
much-invoked,
To please him
as a mighty Bull
O Satakratu Indra
(king of the devas),
now rejoice with
that carouse of thine
Which is most glorious
of all!
Ye cows, protect the fount:
the two mighty ones
bless the offerings.
The handles twain
are wrought of gold.
Sing praises that
the horse may come; sing,
Srutakaksha, that the cow
May come,
that Indra's might may come
Based upon strength
and victory and power,
O Indra, is thy birth:
Thou, mighty one!
art strong indeed,
The offerings
made Indra great
when he unrolled the earth,
and made Himself
a diadem in heaven.
Pressers,
blend Soma juice for him,
each draught
most excellent, for him
The brave, the hero,
for his joy.
Here is the
Soma juice expressed.
O Vasu (Wealthy One),
drink till thou art full:
Undaunted God,
we give it thee
DECADE IV Indra
Surya (the Sun god),
thou mountest up
to meet the hero
famous for his wealth,
Who hurls the bolt
and works for man.
Whatever, Vritra-slayer
(drought-slayer)!
thou, Surya hast risen
upon to-day,
That, Indra
(king of the devas),
all is in thy power.
That Indra is
our youthful friend, who
with his trusty guidance
led Turvasa, Yadu
from afar.
O Indra, let not
ill designs surround us
in the sunbeams' light
This may we gain
with thee for friend!
Indra, bring wealth
that gives delight,
the victor's
ever-conquering wealth,
Most excellent,
to be our aid
In mighty battle
we invoke Indra,
Indra is lesser fight,
The friend who
bends his bolt at fiends.
In battle of
a thousand arms Indra
drank Kadru's Soma juice
There he displayed
his manly might.
Faithful to thee,
we sing aloud,
heroic Indra,
songs to thee
Mark, O good Lord,
this act of ours!
Hitherward!
they who light the flame
and straightway trim
the sacred grass,
Whose friend is Indra
ever young.
DECADE V
Indra and others
I Hear, as though
'twere close at hand,
the cracking of the whips
they hold:
They gather splendor
on their way.
Indra (king of the devas),
these friends of ours,
supplied with Soma
(sacred intoxicator,
lord of delight),
wait and look to thee
Before his hot displeasure
all the peoples,
all the men bow down,
As rivers bow them
to the sea.
We choose unto ourselves
that high protection
of the mighty Gods,
That it may help
and succor us.
O Brahmanaspati
(Brahma, the creator of
all beings in this world),
make thou
Kakshivan Ausija a loud
Chanter of
flowing Soma juice!
Much honored
with libations
may the Vritra-slayer
(drought-slayer)
watch for us:
May Sakra
(ruler of Heaven)
listen to our prayer
Send us this day,
God Savitar (sun god
as the guide of Yoga),
prosperity with progeny
Drive thou
the evil dream away!
Where is that
ever-youthful Steer,
strong-necked and
never yet bent down?
What Brahman ministers
to him?
There where the mountains
downward slope,
there at the meeting
of the streams
The Sage was manifest
by song.
Praise Indra whom
our songs must laud,
sole sovran of mankind,
the chief Most liberal
who controlleth men
CHAPTER II
DECADE I
Indra and others
Indra (king of the devas)
whose jaws are strong
hath drunk of worshipping
Sudaksha's draught,
The Soma juice
with barley brew.
O Lord of ample wealth,
these songs of praise
have called aloud to thee,
Like milch-kine
lowing to their calves!
Then straight
they recognized
the mystic name
of the creative Steer,
There in the mansion
of the Moon.
When Indra,
strongest hero,
brought the streams,
the mighty waters down,
Pushan (a solar deity)
was standing by his side.
The Cow,
the streaming mother
of the liberal Maruts
(storm deities),
pours her milk,
Harnessed
to draw their chariots on.
Come,
Lord of rapturous joys,
to our libation
with thy bay steeds, come
With bay steeds
to the flowing juice
Presented
strengthening gifts
have sent Indra away
at offerings,
With night,
unto the cleansing bath.
I from my Father have
received deep knowledge
of eternal Law: I was born
like unto the Sun.
With Indra
splendid feasts be ours,
rich in all strengthening
things, wherewith,
Wealthy in food,
we may rejoice
Soma (sacred intoxicator,
lord of delight)
and Pushan, kind to him
who travels to the Gods,
provide Dwellings
all happy and secure.
DECADE II Indra
Invite ye Indra
(king of the devas)
with a song
to drink your draught
of Soma steeds, juice,
All-conquering Satakratu
(Indra (king of the devas)),
most munificent
of all who live
Sing ye a song,
to make him glad,
to Indra, Lord of tawny
The Soma-drinker,
O my friends!
This, even this, O Indra,
we implore:
as thy devoted friends
The Kanvas
(ancient Hindu sages)
praise thee
with their hymns!
For Indra,
lover of carouse,
loud be our songs
about the juice
Let poets sing the song
of praise.
Here, Indra,
is thy Soma draught,
made pure
upon the sacred grass:
Run hither,
come and drink thereof
As a good cow to him
who milks, we call
the doer of good deeds
To our assistance
day by day.
Hero, the Soma being shed,
I pour the juice
for thee to drink
Sate thee
and finish thy carouse!
The Soma, Indra,
which is shed in saucers
and in cups for thee,
Drink thou,
for thou art lord thereof!
In every need,
in every fray we call,
as friends, to succor us,
Indra, the mightiest of all.
O come ye hither,
sit ye down: to Indra
sing ye forth your song,
Companions,
bringing hymns of praise
DECADE III Indra
So, Lord of affluent gifts,
this juice hath been
expressed for thee
with strength:
Drink of it,
thou who lovest song!
Great is our Indra
from of old;
greatness be his,
the Thunderer
Wide as the heaven
extends his might.
Indra, as one with
mighty arm, gather for us
with thy right hand
Manifold and
nutritious spoil!
Praise, even as he is known,
with song Indra
the guardian of the kine,
The Son of Truth,
Lord of the brave.
With what help will he
come to us, wonderful,
ever-waxing friend?
With what
most mighty company?
Thou speedest down
to succor us
this ever-conquering God
of yours
Him who is drawn
to all our songs.
To the assembly's
wondrous Lord,
the lovely friend of Indra,
I Had prayed
for wisdom and successs.
May all thy paths
beneath the sky whereby
thou speddest Vyasva
(a sage) on,
Yea, let all spaces
hear our voice
Bring to us all things
excellent, O Satakratu,
food and strength,
For, Indra,
thou art kind to us!
Here is the Soma
ready pressed: of this
the Maruts (storm deities),
yea, of this,
Self-luminous the Asvins
(divine twin horsemen)
drink.
DECADE IV
Indra and others
Tossing about,
the active ones came nigh
to Indra (king of the devas)
at his birth,
Winning themselves
heroic might.
Never, O Gods,
do we offend,
nor are we ever obstinate
We walk
as holy texts command.
Evening is come:
sing loudly thou Atharvan's
(legendary Vedic sage)
nobly singing son:
Give praise to Savitar
(sun god as the guide
of Yoga) the God!
Now Morning with her
earliest light shines forth,
dear daughter of the Sky:
High, Asvins
(divine twin horsemen),
I extol your praise.
Armed with the bones of
dead Dadhyach (a sage),
Indra, with unresisted might
The nine-and-ninety
Vritras (demons
of drought) slew.
Come, Indra,
and delight thee
with the juice
at all our Soma feasts,
Protector,
mighty in thy strength
O thou
who slayest Vritras,
come, O Indra,
hither to our side,
Mighty one,
with thy mighty aids!
That might of his shone
brightly forth when Indra
brought together, like
A skin, the worlds
of heaven and earth,
This is thine own Thou
drawest near, as turns
a pigeon to his mate:
Thou carest, too,
for this our prayer.
May Vata breathe
his balm on us, healthful,
delightful to our heart:
May he prolong our days
of life
DECADE V
Indra and others
Ne'er is he injured
whom the Gods Varuna
(Vedic god of
natural and moral law),
Mitra (Hindu god of
friendship and alliances),
Aryam (a principle
solar divinity).
The excellently wise,
protect.
May bright Sarasvati,
endowed with plenteous
wealth and spoil, enriched
With prayer,
desire the offerings.
Why 'mid the Nahusha
tribes shall sate this Indra
with his Soma juice?
He shall bring
precious things to us.
Come, we have
pressed the juice for thee;
O Indra,
drink this Soma here:
Sit thou on this
my sacred grass
Great, unassailable must
be the heavenly favor
of the Three,
Varuna, Mitra, Aryaman.
We, Indra,
Lord of ample wealth,
our guide,
depend on one like thee,
Thou driver
of the tawny steeds!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Download by Subtitle
|
|
Arabic , Aulac , Bulgarian , Chinese , Croatian , Czech-Slovak , Dari , Dutch , English , French , German , Gujarati , Hebrew , Hindi , Hungarian , Indonesian , Italian , Japanese , Korean , Malay , Mongol , Mongolian , Persian , Polish , Portuguese , Punjabi , Romanian , Russian , Sinhalese , Slovenian , Spanish , Thai , Turkish , Urdu , Zulu ,
Bulgarian ,
Croatian ,
Dutch , Estonian , Greek , Gujarati ,
Indonesian ,
Mongolian , Nepalese ,
Norwegian , Polish , Punjabi ,
Sinhalese ,
Swedish , Slovenian , Tagalog , Tamil , Zulu
|
|
Scrolls Download |
|
MP3 Download |
|
|
|
|
MP4 download for iPhone(iPod ) |
|
|
Download Non Subtitle Videos
|
|
|
Download by Program
|
|
|
|
|
|
Download by Date
|
Sun |
Mon |
Tue |
Wed |
Thu |
Fri |
Sat |
|
|
|
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
|
|
|
|