Today’s 
Enlightening Entertainment 
will be presented 
in Korean, 
with subtitles in Arabic, 
Aulacese (Vietnamese), 
Chinese, English, 
French, German, 
Indonesian, Italian, 
Japanese, Korean, 
Malay, Mongolian, 
Persian, Portuguese, 
Russian, Spanish 
and Thai.
Halo, amiable viewers 
and welcome 
to today’s episode of 
Enlightening Entertainment 
here on 
Supreme Master Television.
In a two-part series, we’ll 
enjoy the folk cultures 
of North Korea 
and South Korea. 
Villages throughout 
the Korean peninsula 
get together at special times 
of the year to wish for 
peace and happiness 
upon their communities.
Today, 
we’ll get to know about
Hamgyeong Province 
in North Korea, 
where Dondolnari 
folk songs and dance 
are performed. 
Let’s find out why it’s 
so meaningful and special 
to the local people.
Dondolnari originated 
from Bukcheong, 
North Korea and 
has been widely conducted 
in the county, especially
at Mount Morae 
in Sokhumyeon, where 
women pick wild chives. 
After they finish picking, 
the housewives 
along with villagers 
engage in an amusing play 
involving 
the whole community. 
The play not only 
relaxes mind and body 
but also conveys wishes 
for a good harvest 
and peace for the village. 
This is the origin 
of Dondolnari.
Dondolnari, Dondolnari, 
Dondolnari
Rirarirari Dondolnari 
Rirarirari Dondolnari
Dondolnari, Dondolnari, 
Dondolnari 
Dondolnari over 
Mount Blue, Morae County.
Dondolnari over 
Mount Blue, Morae County.
The word Dondolnari 
roughly translates as 
“the day dawns.” 
To learn more about 
this spirited local folk art, 
our Supreme Master 
Television correspondent 
met with 
Mr. Dong Young Beom, 
director of 
the Bukcheong Folk Arts 
Preservation Society, 
as well as 
the group’s members.
With regard to Dondolnari, 
the folk song was used 
as a means to gather 
and unite people such as 
housewives and men, 
who would 
sing Dondolnari 
in Bukcheong before 
the Lion Play began.
So, housewives 
gathered together to play 
at Namdaecheon Stream, 
and later on, 
men joined them 
to play Dondolnari 
and the Lion Play.
The main purpose 
of this play 
is to seek a good harvest 
and harmony and peace 
of the village.
How early did you learn 
Dondolnari?
I learned it when 
I was about 13 years old 
in the North.
Who taught you?
I just watched the adults 
do it and followed them.
Do all the villagers 
dance together?
Yes. The village people 
dance altogether.
Only women dance, 
don’t they?
No, all villagers, 
regardless of their age, 
play together 
while beating drums 
and janggu (drums). 
On which occasion did you 
perform Dondolnari 
in Bukcheong?
Which occasion? 
We normally played it 
on Mid-Autumn Day 
and Dano (fifth day 
of the fifth lunar month).
And on the first full moon 
day as well.
Usually Dondolnari play 
was followed by 
the Lion Play.
Would you tell us 
what Dondolnari means?
Dondolnari means 
“the day dawns.” 
No matter what happens, 
“the day dawns.”
Whatever happens, 
the day comes 
when the sun rises.
I don’t know 
who composed this, 
but the phrase 
was repeated endlessly.
In the Bukcheong dialect, 
Dondolnari 
figuratively means 
“coming back in place.”
However, people 
in Hamgyeong Province 
interpret it thus:
“It turns and 
returns to its place.”
The syllable “don” 
in Dondolnari 
means East or dawn, 
and “dol” means rotate. 
“Nari” means 
the sun or the day. 
So metaphorically, 
it means that the sun rotates 
and everything 
returns to its place. 
What rotates and repeats 
are not only the words 
of the song, but also 
the movements of the dance 
likewise make a circle.  
All right! All right! 
Hurrah, all right!
It’s fun to play 
before you’re 20.
It’s fun to play 
at the young age of 18.
All right! All right! 
Hurrah, all right!
A new spring has arrived 
upon this beautiful land.
Lovely apricot flowers 
bloom charmingly.
All right! All right! 
Hurrah, all right!
It’s fun to play 
before you’re 20.
It’s fun to play 
at the young age of 18.
All right! All right! 
Hurrah, all right!
A new spring has arrived 
upon this beautiful land.
Lovely apricot flowers 
bloom charmingly.
The display and 
movements of the dance 
usually form a circle.
Of course, some of them 
form the “taegeuk,” 
the yin-yang symbol, 
or they form a circle that 
starts from a small one 
but becomes bigger 
in the future.
Dondolnari dance, 
also called the “dallae” 
(wild chive) dance, 
expresses aptly 
the lively movements 
of the song’s melody 
rather than 
the meaning of it. 
There is no standard 
pattern or choreography; 
rather, it is a free dance 
in which dancers can 
move freely as they please.
Dondolnari, Dondolnari, 
Dondolnari, 
Rirarirari Dondolnari, 
Rirarirari Dondolnari,
Hey hey, my man! 
Walk quickly! Let’s go to 
Namdaecheon riverside.
No reluctance! That’s good! 
It’s fun and exciting. 
First light rises 
over this chilly hill.
No reluctance! That’s good! 
The new day is dawning!
No reluctance! That’s good! 
The new day is dawning!
Another characteristic of 
the Dondolnari performance 
is the use of 
a unique instrument, 
a gourd bowl, to keep time. 
This is called 
the bagaji beat, which is 
unique and found only 
in Hamgyeong Province, 
North Korea.
Water is poured 
into a water jar or
water pitcher, and then 
a bagaji is put face-down 
on the water 
before we dance 
to gourd bowl rhythm.
That’s why 
it’s called bagaji rhythm.
It’s Hamgyeong Province’s 
unique bagaji rhythm.
Wait a moment! 
What is inside here? 
They look like spoons 
and chopsticks.
Yes, they are 
stainless steel chopsticks, 
but originally we used 
to use brass chopsticks.
They were all made of brass.
Next, we put it face down. 
Bagaji in North Korea is 
actually bigger than this.
If a water jar is big like this 
and if the water is full, 
then the sound of the beat 
is good.
Cling, clang! 
These chopsticks are 
playing around inside.
The main beat 
of Dondolnari is the 
jungmori-jangdan rhythm.
People in Bukcheong call it 
“deong-da-dak-gung-tta” 
rhythm.
“Deong-da-dak-gung-tta”
“Deong-da-dak-gung-tta”
Here also, the 
“deong-da-dak-gung-tta”
rhythm continues, 
but it varies depending on 
how fast it beats.
So this rhythm 
has been passed on only 
in the Bukcheong region.
My home is good, 
my home is sweet.
Our Bukcheong hometown 
is good.
My parents 
have raised me well
And found me a mate 
to marry me off.
I woke up next morning 
And found a marriage letter 
had arrived.
Though I vow 
never to get married
I ended up getting in 
the wedding sedan chair.
I’m now 
under a silken quilt
and I can think of 
no better plan.
It’s no use covering with 
an unquilted blanket.
One day of affection 
is neither bad nor good.
Thread follows 
wherever the needle goes.
How can I not follow 
wherever you may go?
Bukcheong folk songs 
have a variety of topics 
within their lyrics, 
and the expression 
is simple and optimistic. 
The topics reflect 
the people’s diligent labor, 
love between people, 
and local customs, 
as well as social issues. 
The songs’ rhythm 
is cheerful and lyrical.
The folk songs 
of Hamgyeong Province 
are less cheerful than those 
of Gyeongsang Province, 
but a lot more cheerful 
and rhythmical than those 
of Gangwon Province. 
That is, the characteristic 
of the folk songs here 
is buoyant and cheerful,
and they never give up 
on the hope 
and determination 
for the future.
Now let’s watch 
our last performance. 
It begins with the words 
“Shining Chosun,” 
reminiscent 
of the glorious old name 
of Korea.
Shining Chosun!
Shining Chosun!
It’s a beautiful land, 
hurrah!
Dingdong dingdong! 
(sound of flying grains) 
Pick out the straw 
and dry leaves.
Chalsak chalsak! 
The watermill 
produces straw.
Let’s build a house 
with wood
and cook a meal 
with grains of the field!
Shining Chosun!
Shining Chosun!
It’s a beautiful land, 
hurrah!
In a snow-covered 
thatched cottage, 
there lives a boy.
By a far-away-brook, 
there lives a girl.
Let’s dig the soil 
with a hoe!
Let’s dance spiritedly 
while smiling.
Shining Chosun!
Shining Chosun!
It’s a beautiful land, 
hurrah!
We have explored 
the local folk songs 
and dance as have been 
performed for ages 
in Bukcheong, 
Hamgyeong Province, 
North Korea. 
Dondolnari can be 
figuratively interpreted 
in many ways. 
However, most importantly, 
it gives people hope that 
if they cherish their dreams 
and try their best to 
fulfill them, a bright day 
will surely dawn – 
just like the meaning 
of the word 
“Dondolnari” itself.
Thank you for your 
wonderful company today. 
Tomorrow, 
we’ll continue our program 
by exploring 
the representative folk art 
of South Korea, 
called “Nongak.” 
So please join us again 
tomorrow. 
Now, coming up next is 
Words of Wisdom, right 
after Noteworthy News. 
Please stay tuned 
to Supreme Master 
Television. 
May your heart 
be happy and smiling.
Today’s 
Enlightening Entertainment 
will be presented 
in Korean, 
with subtitles in Arabic, 
Aulacese (Vietnamese), 
Chinese, English, 
French, German, 
Indonesian, Italian, 
Japanese, Korean, 
Malay, Mongolian, 
Persian, Portuguese, 
Russian, Spanish 
and Thai.
Halo loving viewers. 
Welcome to 
Enlightening Entertainment. 
Yesterday, 
we explored together 
the folk arts of North Korea. 
Today, 
continuing our program, 
“Village Wishes for 
Peace and Happiness,” 
we’ll introduce 
one of South Korea’s 
representative kinds of 
folk play called Nongak, 
which is performed 
on the first full moon day 
of the lunar calendar. 
Nongak, which is also 
called “Pungmul” 
(farmer’s music ensemble), 
“Dure”(communal 
labor arrangements) or 
“Gut”(shamanic ceremony), 
is a form of 
communal consciousness. 
It is also an exciting game 
performed by farmers to
wish for a good harvest 
and peace in the village, 
as well as to get rid of 
negative energy by playing 
various instruments.
Nongak has been 
one of the essential parts 
of our culture, and I see it 
as a play and a game, 
unlike a performance 
but rather like a festival, 
which villagers 
in the village community 
enjoy together.
Nongak can be performed 
anytime during the year. 
At the beginning 
of the year, it is 
performed in the hopes 
that everything will be 
all right over the year. 
In spring, it is played to 
wish for a great harvest. 
During the farming season, 
Nongak cheers on 
the hard work of farmers. 
At harvest time, 
it’s performed in gratitude 
for the good harvest. 
However, 
the most crucial time 
to play Nongak is 
the first month of the year. 
In the first month
of the lunar calendar, 
all villagers rejoice 
in one concerted spirit, 
repelling the negativity and 
bringing into the village 
luck and abundance 
for the year.
Now, shall we learn about 
the components 
of Nongak? 
Nongak is composed of 
an instrumental part 
and a dancing part 
where each participant is 
assigned a particular role. 
The music player 
is called jaebi or chibae 
and characters 
are called jabsaek – 
literally translated as 
“various colors,” indicating 
the characters roles.
The instruments used 
in Nongak mainly consist of 
percussion instruments 
such as kkwaenggwari 
(small gong), janggu 
(hourglass shaped drum), 
buk (drum) and jing (gong), 
which blend well 
and go together, 
leading the flow of rhythm.
 
People say 
that kkwaenggwari 
sounds like thunder. 
We attach a red cloth 
to the stick and fix a string 
to the instrument 
and hold it 
with an index finger 
extended out, 
and that’s one of 
the distinct features. 
And kkwaenggwari leads 
the other instruments 
and its sound is sharp. 
Next, let me introduce 
the janggu. 
The janggu 
makes various sounds 
because it’s the one 
and only instrument 
in Nongak 
that requires the player 
to use two sticks 
in both hands. 
Gungpyun 
(one side of the drum) 
makes a low-pitched sound 
while Yeolpyun 
(the opposite side) makes 
a high-pitched sound. 
I’m going to play it now.
When the buk 
is played solo, it’s played 
more elaborately,
whereas when it’s played 
in Nongak, it doesn’t play 
a fine melody but rather 
plays only the big beats. 
There’s an instrument that 
plays even bigger beats, 
and that’s the jing.
The jing that is used 
in Nongak is a bit larger 
than a normal one, 
because it needs to 
make a bigger resonance. 
And like the buk, 
the jing keeps the big beat, 
but it plays 
even bigger beats. 
Say if other instruments 
are hit ten times, then 
the jing is struck only once. 
Let me play it for you.
Apart from these, there is 
the sogo, or small drum, 
that dances 
to the exciting rhythm 
and evokes merriment. 
There is also the nabal, or 
bugle, that signals the start 
or an important phase 
of the performance. 
And Taepyungso, 
or conical oboe, 
is the only instrument 
that plays the melody 
in Nongak.
In Nongak, 
there are people who don’t
play any instrument but
who dance and play a role.
These people 
are called jabsaek. 
The head of jabsaek 
dances in the front 
with a masculine figure 
and energetic movements 
to lead the Nongak troupe. 
There is also a hwadong, 
or flower boy, 
who wears a red costume 
and a straw hat; 
and a changbu, or jester, 
who dons a blue overcoat. 
Apart from 
these characters,
there are also: a chorijung, 
or Buddhist monk 
donning a dharma robe; 
a yangban, or aristocrat; 
halmi, or 
elderly grandmother; 
and kakshi, or bride. 
These people 
dance excitedly 
both in the back and front 
and mingle with 
the spectators 
to stir up the atmosphere. 
The jabsaek characters vary 
depending on the region, 
and their costumes, 
speech, and actions 
are also diverse.
There are people 
called jabsaek who 
don’t play instruments 
but entertain with jokes 
and play a part 
in bridging people, which 
the instrument can’t do. 
If all these blend well 
into one, then we can say 
Nongak is performed 
like Nongak should.
Nongak is still loved 
by many contemporary 
South Korean people. 
It’s played in various forms 
in school, work places 
and clubs. 
Why do many people 
play Nongak?
I love to mingle with 
many people 
while playing Nongak 
and love to tune in 
to the melody 
with my own instrument, 
and playing Nongak 
is a kind of workout 
and it’s good for health. 
And for the elderly, it’s a 
good chance to socialize 
with the young people. 
So everything about it 
is good.
It’s a good exercise and 
it helps to release stress. 
I love it. 
And I have pride in
inheriting our tradition.
Now, we’re going to travel 
to Philbong  Village, 
in Imsil, 
North Jeolla Province 
to watch Nongak 
being performed on 
the First Full Moon Day 
of the year.
The Philbong Troupe’s 
Nongak was designated 
as an important 
intangible cultural asset 
of South Korea in 1988. 
Well known for 
its 300-year-old tradition, 
Philbong Nongak is 
one of South Korea’s 
five representative 
Nongak troupes and has 
an active ongoing lineage.  
On the First Full Moon Day
when the first full moon 
of the year rises, 
the whole village 
of Philbong 
becomes a huge stage 
and music is played 
from early morning 
to late night. 
On the First Full Moon Day,
Nongak is performed 
in the biggest scale. 
When this splendid 
festival begins, 
many people nationwide 
visit the village 
and celebrate 
the festival together.
After the melody signaling 
the start of the full moon 
shamanic ceremony 
resonates in the air, 
the Sangsoe, or leader 
of the Nongak troupe, 
gives words of blessing.
The people 
who have come here 
probably will live long 
(That’s right!) 
and play Gut 
(shamanic ceremony) 
next year as well. (Yes!)  
Now, let’s play the exciting 
First Full Moon Gut 
together! (Alright!)
The Nongak troupe 
first heads to where 
there is a dangsan holy tree, 
which has protected 
the village 
for hundreds of years. 
Then, with a nonggi flag 
and younggi flag leading 
the Nongak performance 
in front, farmers set off 
on an odyssey in the 
First Full Moon Ceremony, 
together with 
the sound of music that 
longs for a year of peace 
for the village. 
Spectators already 
dance about together 
with the Nongak troupe.
After an exciting, 
cheerful melody, they leave 
for the village well. 
The Nongak troupe 
then starts up the music 
in front of the well, 
praying that villagers 
will be healthy 
drinking the water and 
that the clean water will 
never dry up for the year.
Next, leaving the well, 
the troupe visits 
every single house 
in the village. 
This is called “madangbari,” 
or stepping on the yard, 
which is to drive out 
the negative force 
and pray for blessings 
and share good wishes.
After calling on 
every house, 
the Nongak troupe sets off 
for the village square 
where the villagers had 
set up daljip beforehand. 
Daljip is piled up in 
the middle of the square. 
It’s made of 
pine tree branches, 
firewood, straw sheaf, 
bamboo, etc., 
which villagers bring 
from their houses 
and put on together. 
Building up daljip dozens 
of meters high, 
they pray that their wishes 
will reach the moon.
As the full moon rises, 
daljip is lit to burn. 
Encircling the daljip 
and playing 
the great ensemble 
of Nongak performance, 
the enthusiasm 
and atmosphere 
of the farmer’s 
ensemble ceremony 
reaches its peak. 
If daljip burns evenly, 
people believe 
the year will be blessed 
with a good harvest. 
They also believe 
that if they make a wish 
looking up to the full moon 
at the same time 
that daljip is burning well, 
the wish will come true. 
That’s why 
people pray about peace 
and make their own wishes 
in front of 
the flaming daljip while 
looking at the full moon.
Today I had a role 
of flag holder, 
walking in front 
holding a flag. 
You can enjoy the style 
and enthusiasm 
of Philbong Nongak 
and have fun 
along with other folks 
and mingle together. 
It’s really fun.
I’m here to participate 
in the Philbong 
Nongak ceremony. 
I have been wanting 
to see it because 
it’s the very famous 
First Full Moon Ceremony 
in South Korea. 
It’s exciting 
and well organized.
The Nongak troupe 
participating in the 
First Full Moon Festival 
in Philbong 
as well as the thousands 
of audience members 
get excited and happy 
through the enthusiastic 
Nongak performance and 
rejoice in learning about 
the preciousness 
of neighborliness 
and the lessons of 
sharing and cooperation. 
The Nongak tradition 
has been carried on 
up till now 
and has settled in as a 
pleasant cultural heritage.
We have just explored 
the folk arts 
of both North Korea 
and South Korea 
through our two-part series. 
May the traditions of the 
North’s beautiful dances 
and the South’s exciting 
percussion playing 
continue as bringers of 
peaceful and happy times.
Now, coming up next is 
Words of Wisdom, right 
after Noteworthy News. 
Please stay tuned 
to Supreme Master 
Television. 
May your life 
be as brightly shining 
as the first full moon that 
blesses the coming year.