神の創造に愛を:スプリームマスターチンハイの詩 私たちの動物の仲間-子ブタの言葉   



( 158 MB )


Words of a Piglet

The day I met you first
Was the day of my birth
Pink and round, me oh so plump
With Mom I gaily frolicked.

Lovingly you looked at me
Praising, “Oh, so round, what a cutie!”
Every day you came by to visit
Bringing cool water and delicious veggie treats.

Mommy and I were so touched
Your kindness worth more than gold
I lived a peaceful life
Under your care and protection
Growing more plump with each passing day
Just eat, rest and play…

So lovely was this early morn
As clouds were drifting across the sky
Cuddling together, Mommy and I
Unaware of the befalling tragedy!

Two brawny young men
Strong like tigers and elephants
Squashed my tiny body
Flat into a cage of horror!
There was no way to escape!
O God, what purgatory was this?

I wailed in fear and terror
Mom, oh Mom, please save me!
Oh caretaker, please come protect me quickly!
Rescue my life, I’m still at a tender age!

Mom was crying out in sorrow
Tears of desperation filling her eyes
The immense Heavens cannot contain
This horrendous emotional pain!

My caretaker turned away
Hands busy counting a stack of money
Haplessly I rolled around in the car trunk
Breaking heart more painful than bodily misery!

The two young men bantered:
“This piglet will be so tasty!
Tomorrow we’ll slaughter him
To celebrate the birth of the wife’s newborn baby!”

Oh, how ironic this life
My soul is shattered
Tears flow in my heart
Like blood running in rivulets.

I thought you loved me
Nurturing me to maturity
But all this was a sham
For you, it’s just profit and gain!

Tomorrow my body will be cut to pieces
My flesh and bones turned to sheer torture
Just so people can laugh in merriment
At their happy feast and gathering.

To your children and others’ too
I wish them all long lives
So the family can stay together
Not endure the same fate as mine…

I pray the whole family lives nobly
To be human in many lifetimes
And never be reborn as pigs
Paying forever karmic debts!

Alas, good-bye life…
I ache for my gentle suffering mother
In tears I am overcome…
Oh, Mommy! Mom…Mom…




関連リンク
 
音楽と詩 世界への心からの嘆願 - スプリームマスターチンハイ最新の詩と歌編曲:どうぞ行かないで 目覚めて(オゥラック語)


 
勇気ある養豚農家 平和な生活様式への転換 第一部/2


 
オゥラック(ベトナム)語チェオ伝統歌劇: 世界への警鐘 スプリームマスターチンハイの詩の脚色 「雌鳥の言葉」 (オゥラック語)


 
Meat and Global Warming:Uncovering Truths to Save the Planet
 
スプリームマスターチンハイ環境を語る: 良心と愛の人生を送る - スプリームマスターチンハイ講義の抜粋 第一部/4


 
ストップ動物虐待 自家増殖のウィルス Mグレーガー博士との対談 第一部/2


 
豚の保護施設 - 豚のための平和な楽園を築く 第一部/2



 
 
スプリームマスターチンハイと気候変動会議
スプリームマスターチンハイ環境を語る
Videoconference with Supreme Master Ching Hai and TV staff
Lectures from International Gatherings in 2008 and 2009
スプリームマスターチンハイの簡単で栄養ある料理
ブリザリアン(気食主義者)
The King & Co.
Aphorisms scrolls
各月のアワードのスクロール
発展的なニュース スクロール
Peace & Freedom Scrolls
Supreme Master Ching Hai's Aphorisms
輝く世界の指導者賞