email to friend  친구에게 보내기   이 비디오를 개인 홈페이지나 블로그에 게시하시려면 다음 버튼을 눌러 동영상 소스를 복사하세요.  동영상 소스 복사   프린트
Play with flash player Play with windows media ( 27 MB )

"야채는 더 많이 고기는 더 적게"가 포모사(대만) 대통령 집무실에 공표됩니다.

세계 환경의 날 기념의 일환으로 포모사(대만) 마잉주 대통령과 샤오완창 부통령은 탄소를 줄이고 에너지를 절약하는 여러 조치들의 공표에 서명하여 전 집무실을 선도했습니다. 이 조치에는 지역 식품을 먹고 "야채를 더 많이 고기를 더 적게" 먹는 것이 포함됩니다. 다른 친환경 조치들과 함께 대통령은 전국민에게 생활 속에서 탄소배출을 감소하는 작은 것이라도 시작하고 검소한 습관을 가질 것을 장려했습니다.

대통령 귀하와 포모사 동료 공무원들의 뛰어난 지도력에 감동했습니다. 포모사 국민과 세계 지도자들이 어머니 지구를 구하는 이 훌륭한 본보기를 따르기를 바랍니다.


More vegetables and less meat, d eclares Formosan (Taiwanese) presidential office.


As part of a World Environment Day commemoration, Formosa’s (Taiwan) President Ma Ying-Jeou and Vice President Vincent Siew led the entire presidential office in the signing of a declaration of  measures to reduce CO2 and save energy, which includes eating locally and partaking of more vegetables and less meat. Along with other green measures, President Ma encouraged all citizens to start small and adopt frugal habits to help make carbon emission reduction a part of everyone’s life.

We are touched by your outstanding leadership, Your Excellency and fellow Formosan officials.  May your co-citizens and other world leaders follow this ennobling example to save our precious Mother Earth.

http://ivy3.epa.gov.tw/co/index.html, http://www.president.gov.tw/php-bin/prez/shownews.php4?Rid=14079, http://www.president.gov.tw/php-bin/docset/filepool/pool1/00/0k/3i.jpg, http://www.president.gov.tw/php-bin/docset/filepool/pool1/00/0k/3g.jpg, http://www.president.gov.tw/php-bin/docset/filepool/pool1/00/0k/3e.jpg 


식량위기는 가축에게 곡물사료를 제공하여 발생합니다.

많은 수의 사이트에 링크돼어 1위의 웹블로그가 된 미국 신문 허핑톤 포스트지는 금요일 객원작가이자 PETA(동물을 인도적으로 사랑하는 사람들) 부회장인 브루스 프리드리히의 전세계적 식량부족에 대한 글을 실었습니다.  식량용 작물을 생물연료 생산에 쓰는 것은 인류에 대한 죄악이 될 수 있다는 유엔의 우려를 거론하며 프리드리히씨는 생물연료로 쓰이는 곡물의 7배 이상이 가축을 먹이는데 사용된다는 사실을 강조했습니다. 따라서 그는 정부가 육류와 낙농업의 보조금을 중단하고 대신 육류가 없는 식단으로 전환하도록 돕는 프로그램에 초점을 맞추도록 촉구했습니다.

더욱 많은 대중이 알수 있도록 협조해주신 프리드리히씨와 허핑톤 포스트지에 감사 드립니다. 우리 형제들을 위한 풍부한 영양 공급과 지구의 균형을 위해 육류 없는 식단과 같은 효율적 해결책으로 신속히 전환하기 바랍니다. 

Food crisis stems from grain diversion to animals.

The US newspaper Huffington Post, ranked as the number one weblog due to the number of sites linking to it, published a story on Friday by guest writer and PETA Vice President Bruce Friedrich regarding global food shortages. Addressing a United Nations concern that biofuels could be considered a crime against humanity because of their displacement of food crops, Mr. Friedrich highlighted the fact that over seven times the grain used for biofuels is being fed to farmed animals rather than going directly to people, thus creating an even greater concern. He thus called for governments to end subsidies benefiting the meat and dairy industry and to focus instead on programs to help people shift away from animal products in their diets.

Our gratitude, Mr. Friedrich and Huffington Post, for partnering to bring these ideas to greater public awareness. May we quickly move toward effective solutions such as the animal-free diet to provide ample sustenance for our brethren and balance for the planet. 
http://www.huffingtonpost.com/bruce-friedrich/taking-the-food-crisis-pe_b_107992.html sunny


해양 생명체 보호 사명을 실천하는 사람

해양 보호 활동으로 세계적에 유명한 "해양보호 목자협회"의 폴 왓슨 회장은   영국 가디언지  기사 "지구를 구할 수  있는 50인"에서 "최고의 해결사"로 지목되었습니다. 그린피스의  공동창립자인 그는 수백만 마리의  해양 동물을 보호하고 물개 및 어류의  불법 사냥을  멈추기 위해 전 세계 해양을 순찰했습니다. 그는 최근 세계 투어 중 프랑스 파리에서 해양환경 보호라는 중대한 문제에 대한 인식을 고취했습니다 

폴 왓슨 선장, "해양보호 목자협회" 회장: 2030년 즈음엔 세계에 수산업 시장은 더 이상 없을 겁니다. 모든 걸 잡았을 겁니다. 우린 그렇게 되지 않도록 막아야 합니다. 대양에서 획득한 어류의 절반이 심지어 인간에게 소비되지도 않는 다는 것을 아는 사람은 적습니다. 가축에게 먹이지요. 우린 돼지를 행성의 최대 해양 약탈자로 만들었습니다.

리포터: 이로쿼이 족은 미국 원주민의 자연존중 가치에 바탕해 해양보호목자협회를 받아들였습니다. 왓슨 회장은 또 완전채식인입니다. 동물보호 사명을 수행하는 과정에서는 선원들도 채식을 합니다.

폴 왓슨 선장, "해양보호 목자협회" 회장:  오랫동안 제 선박을 채식으로  운영했지만 완전채식은 2천 년부터 했어요. 그래서 여기엔  유제품, 동물성 제품이 없죠. 선박에 타기 위해  비건채식인일 필요는 없지만 배 위에선 채식인이 되는 거지요. 우린 본보기를  만들어 사람들이 경험하도록 해요. 만약 채식으로  선박을 운행할 수 있으면 집에서도 분명 할 수 있는 거지요.

폴 왓슨 선장, "해양보호 목자협회" 회장:  전 해양보존  목자협회의 회장 폴 왓슨입니다. 제가 여러분께 드리는 메시지는 "채식을 해서 환경을 보호하고 지구를 구합시다" 입니다. 

리포터: 생명을 구하기 위해 용감하고 영웅적인 노력을 하는 폴 왓슨 회장과 해양보존목자협회에 경의를 표합니다. 저희가 그렇듯 생명을 구한 수많은 무고한 동물들이 사는 광대한 대양과 우리의 고향 지구를 지키는 여러분의 노고에 감사드립니다.  


Sea captain on a mission to protect the ocean’s life.


Famed worldwide for its protective service at sea, the Sea Shepherd Conservation Society’s Captain Paul Watson was called “the ultimate direct action man” by the UK’s The Guardian in an article naming “50 people who could save the planet.” As co-founder of Greenpeace, he has patrolled the world’s oceans to stop illegal seal and fish hunters while protecting thousands upon thousands of other marine animals. He was recently on a world tour in Paris, France, raising awareness on critical issues of marine environment conservation.

Captain Paul Watson, Head of Sea Shepherd Conservation Society: By 2030 there will be no fishing industry in the world. We will have taken everything. And we have to put an end to that. Not many people realize that half the fish taken from the ocean isn’t even eaten by people. It’s fed to livestock. We have turned the pig into the largest marine predator on the planet.

VOICE: Sea Shepherd Conservation Society was adopted by the Iroquois nation for the nature-respecting values of the Native Americans. Captain Watson is also a vegan and so are the crew members during the entire animal-defending mission.

Captain Paul Watson, Head of Sea Shepherd Conservation Society: I’ve run the ship as a vegetarian vessel for many years but only since 2000 as a vegan vessel. So we have no dairy products, no animal products at all.

You don’t have to be a vegan to join the ship but you are a vegan while you’re on the ship. And we try to set an example, people get to experience it. And if you can run a ship on a vegan diet then you can certainly do it at home.

Captain Paul Watson, Head of Sea Shepherd Conservation Society: I’m Captain Paul Watson from the Sea Shepherd Conservation Society, and my message is Go Veg, Go Green and Let’s Save the Earth.
 For more information about the Sea Shepherd Conservation Society, please visit www.seashepherd.org

VOICE: We salute Captain Paul Watson and the Sea Shepherd Conservation Society for your bold and heroic efforts to save lives. The countless innocent animals who have been saved are grateful, as are we, for your guardianship of our vast living oceans and shared planetary home.

Climate change is behind natural disasters such as the Midwest Floods.

Recent devastation caused by storms and flooding in the midwestern states of Wisconsin, Illinois, Indiana and Iowa is being linked to global warming. Perry Beeman, award-winning journalist for Iowa’s The Des Moines Register, said that prior to the storms, he and his colleagues had already been developing a climate change series to be published in the newspaper, which predicted these effects.

Thank you Mr. Beeman for your candid and illuminating comments. May we all comprehend natural disasters such as these in light of climate change, to bring more urgent action to this timely issue.

http://www.alternet.org/environment/88739/


지구 온난화 문제 해결을 위해 정부와 시민의 역활을 알아보기 위해  "내가 할일은 무엇인가?"라는 주제로 포모사(대만)에서  세미나를 개최합니다. 

6월 29일 포모사(대만)에서 "2008 지구를 구하기 위한 결정적 순간: 내가 할일은 무엇인가?” 라는 주제로 특별 세미나가 열립니다.
 
행정부와 입법부의 영향력있는 정부 인사들이 참석하여 주제에 대한 담화를 나눌 것입니다. 지방정부들 또한 어떻게 환경친화적인 삶을 살것인가에 대한 예시를 보이고 지구를 위해 채식을 권장하는 인상적인 지도력을 보였습니다. 타이페이 시장과 여러 입법부의원들은 최근 채식주의자가 되기로 결정했습니다.

시아오, 치아치, 포모사(대만) 타이충 시장 관보: 지난 4월 22일 지구의 날부터 채식주의자가 되었습니다.  이렇게 하는 것은 지구를 보호하는 일이며, 더 나아가 생명을 존중하는 일입니다. 작은 동물들의 생명도 중요합니다. 채식인이 된후로 기분이 좋고 힘이 넘쳐납니다.

동물의 고기는 많은 에너지를 소비합니다. 또한 고기를 위해 동물을 기를 때도 그렇습니다. 예를 들어, 소, 염소, 돼지를 기를 때 엄청난 지구의 자원이 필요합니다. 그러므로 육식 소비를 끊는 것은 지구를 보호하는 길이 됩니다.

리포터: 화상회의를 통해 칭하이 무상사를 귀빈으로 초청하여 "우리가 할일은 무엇인가?"라는 중요한 측면에 대한 대담을 나눕니다.  세미나 후에는 어머니 지구를 위한 콘서트가 이어질 것입니다.

기대되는 의미깊은 포럼입니다. 많은 결실이 있는 대화가 되어, 지구를 회복시키기 위한 명확한 비전이 열릴길 바랍니다.

수프림 마스터 텔레비전에서는 대한민국시간 6월 29일 오후 4시30분에 칭하이 무상사와의 특별 화상회담을 생중개합니다 많은 시청바랍니다. 

Formosan Seminar asks “What Can I Do?” In an effort to clarify the roles of the government and citizens in solving global warming,

a unique seminar will be held in Formosa (Taiwan) on Sunday, June 29. It is titled, “2008 Critical Moment to Save the Earth: What Can I Do?”
Some of Formosa’s influential government officials will be speaking on areas of focus for both the executive branch of government and legislators. Local governments have also recently displayed impressive leadership through their examples of how to be green and go vegetarian for the planet. The Taipei City mayor and a number of legislators have pledged to go veg in recent months.

Hsiao, Chia-Chi, Deputy Mayor, Taichung City, Formosa (Taiwan) (e): I have been vegetarian for 2 months now since April 22nd, the Earth Day. Doing so at least is to protect the Earth, as well as care for lives, especially the lives of the little animals which are also as important. After being vegetarian, I feel good and energetic.

Animal meat consumes more energy during the process and so does the process of raising animals for food. For example, cows, goats, and pigs, their waste and the food for their feed actually consumse quite a lot of energy and resources of the Earth. Therefore, cutting down meat consumption means protecting the Earth.

VOICE: Invited to discuss an  important aspect of “What People Can Do?” is Supreme Master Ching Hai, who has graciously agreed to join the seminar as a special guest speaker via videoconference. Following the seminar, a concert for Mother Earth will be held in the evening.
We look forward to this meaningful forum and wish the participants a fruitful discussion, with a clear vision emerging of solutions to restore our Earth.

Please tune in to Supreme Master Television for the special live broadcast of the Seminar’s discussion with Supreme Master Ching Hai, this Sunday, June 29 at  3:30 pm Formosan (Taiwan) time, or 9:30 am on Sunday, Central European Time.